Rig Veda Chapter 1 Hymn 108

Useful Tips!

  • The home page has links to all Hymns
  • Play the next verse using <RIGHT ARROW>
  • Play the previous verse using <LEFT ARROW>
  • Verses can also be played using
  • Spread the word about this resource!
1.108.1
य इन्द्राग्नी चित्रतमो रथो वामभि विश्वानि भुवनानि चष्टे |
ya indrāghnī citratamo ratho vāmabhi viśvāni bhuvanāni caṣṭe |
1. ON that most wondrous car of yours, O Indra and Agni, which looks round on all things living,
1.108.2
तेना यातं सरथं तस्थिवांसाथा सोमस्य पिबतं सुतस्य ||
tenā yātaṃ sarathaṃ tasthivāṃsāthā somasya pibataṃ sutasya ||
Take ye your stand and come to us together, and drink libations of the flowing Soma.
1.108.3
यावदिदं भुवनं विश्वमस्त्युरुव्यचा वरिमता गभीरम |
yāvadidaṃ bhuvanaṃ viśvamastyuruvyacā varimatā ghabhīram |
2 As vast as all this world is in its compass, deep as it is, with its far-stretching surface,
1.108.4
तावानयं पातवे सोमो अस्त्वरमिन्द्राग्नी मनसे युवभ्याम ||
tāvānayaṃ pātave somo astvaramindrāghnī manase yuvabhyām ||
So let this Soma be, Indra and Agni, made for your drinking till your soul be sated.
1.108.5
चक्राथे हि सध्र्यं नाम भद्रं सध्रीचीना वर्त्रहणाुत सथः |
cakrāthe hi sadhryaṃ nāma bhadraṃ sadhrīcīnā vṛtrahaṇāuta sthaḥ |
3 For ye have won a blessed name together: yea, with one aim ye strove, O Vṛtra-slayers.
1.108.6
ताविन्द्राग्नी सध्र्यञ्चा निषद्या वर्ष्णः सोमस्य वर्षणा वर्षेथाम ||
tāvindrāghnī sadhryañcā niṣadyā vṛṣṇaḥ somasya vṛṣaṇā vṛṣethām ||
So Indra-Agni, seated here together, pour in, ye Mighty Ones, the mighty Soma.
1.108.7
समिद्धेष्वग्निष्वानजाना यतस्रुचा बर्हिरु तिस्तिराणा |
samiddheṣvaghniṣvānajānā yatasrucā barhiru tistirāṇā |
4 Both stand adorned, when fires are duly kindled, spreading the sacred grass, with lifted ladles.
1.108.8
तीव्रैः सोमैः परिषिक्तेभिरर्वागेन्द्राग्नी सौमनसाय यातम ||
tīvraiḥ somaiḥ pariṣiktebhirarvāghendrāghnī saumanasāya yātam ||
Drawn by strong Soma juice poured forth around us, come, Indra-Agni, and display your favour.
1.108.9
यानीन्द्राग्नी चक्रथुर्वीर्याणि यानि रूपाण्युत वर्ष्ण्यानि |
yānīndrāghnī cakrathurvīryāṇi yāni rūpāṇyuta vṛṣṇyāni |
5 The brave deeds ye have done, Indra and Agni, the forms ye have displayed and mighty exploits,
1.108.10
या वां परत्नानि सख्या शिवानि तेभिः सोमस्य पिबतं सुतस्य ||
yā vāṃ pratnāni sakhyā śivāni tebhiḥ somasya pibataṃ sutasya ||
The ancient and auspicious bonds of friendship,—for sake of these drink of the flowing Soma.
1.108.11
यदब्रवं परथमं वां वर्णानो.अयं सोमो असुरैर्नो विहव्यः |
yadabravaṃ prathamaṃ vāṃ vṛṇāno.ayaṃ somo asurairno vihavyaḥ |
6 As first I said when choosing you, in battle we must contend with Asuras for this Soma.
1.108.12
तां सत्यां शरद्धामभ्या हि यातमथा सोमस्य पिबतं सुतस्य ||
tāṃ satyāṃ śraddhāmabhyā hi yātamathā somasya pibataṃ sutasya ||
So came ye unto this my true conviction, and drank libations of the flowing Soma.
1.108.13
यदिन्द्राग्नी मदथः सवे दुरोणे यद बरह्मणि राजनि वायजत्रा |
yadindrāghnī madathaḥ sve duroṇe yad brahmaṇi rājani vāyajatrā |
7 If in your dwelling, or with prince or Brahman, ye, Indra-Agni, Holy Ones, rejoice you,
1.108.14
अतः परि वर्षणावा हि यातमथा सोमस्य पिबतं सुतस्य ||
ataḥ pari vṛṣaṇāvā hi yātamathā somasya pibataṃ sutasya ||
Even from thence, ye mighty Lords, come hither, and drink libation of the flowing Soma.
1.108.15
यदिन्द्राग्नी यदुषु तुर्वशेषु यद दरुह्युष्वनुषु पूरुषु सथः |
yadindrāghnī yaduṣu turvaśeṣu yad druhyuṣvanuṣu pūruṣu sthaḥ |
8 If with, the Yadus, Turvaśas, ye sojourn, with Druhyus, Anus, Pūrus, Indra-Agni!
1.108.16
अतः ... ||
ataḥ ... ||
Even from thence, ye mighty Lords, come hither, and drink libations of the flowing Soma.
1.108.17
यदिन्द्राग्नी अवमस्यां पर्थिव्यां मध्यमस्यां परमस्यामुत सथः |
yadindrāghnī avamasyāṃ pṛthivyāṃ madhyamasyāṃ paramasyāmuta sthaḥ |
9 Whether, O Indra-Agni, ye be dwelling in lowest earth, in central, or in highest.
1.108.18
अतः ... ||
ataḥ ... ||
Even from thence, ye mighty Lords, come hither, and drink libations of the flowing Soma.
1.108.19
यदिन्द्राग्नी परमस्यां पर्थिव्यां मध्यमस्यामवमस्यामुत सथः |
yadindrāghnī paramasyāṃ pṛthivyāṃ madhyamasyāmavamasyāmuta sthaḥ |
10 Whether, O Indra-Agni, ye be dwelling in highest earth, in central, or in lowest,
1.108.20
अतः ... ||
ataḥ ... ||
Even from thence, ye mighty Lords, come hither, and drink libations of the flowing Soma.
1.108.21
यदिन्द्राग्नी दिवि षठो यत पर्थिव्यां यत पर्वतेष्वोषधीष्वप्सु |
yadindrāghnī divi ṣṭho yat pṛthivyāṃ yat parvateṣvoṣadhīṣvapsu |
11 Whether ye be in heaven, O Indra-Agni, on earth, on mountains, in the herbs, or waters,
1.108.22
अतः ... ||
ataḥ ... ||
Even from thence, ye mighty Lords, come hither, and drink libations of the flowing Soma.
1.108.23
यदिन्द्राग्नी उदिता सूर्यस्य मध्ये दिवः सवधया मादयेथे |
yadindrāghnī uditā sūryasya madhye divaḥ svadhayā mādayethe |
12 If, when the Sun to the mid-heaven hath mounted, ye take delight in food, O Indra-Agni,
1.108.24
अतः ... ||
ataḥ ... ||
Even from thence, ye mighty Lords, come hither, and drink libations of the flowing Soma.
1.108.25
एवेन्द्राग्नी पपिवांसा सुतस्य विश्वास्मभ्यं सं जयतन्धनानि |
evendrāghnī papivāṃsā sutasya viśvāsmabhyaṃ saṃ jayatandhanāni |
13 Thus having drunk your fill of our libation, win us all kinds of wealth, Indra and Agni.
1.108.26
तन नो ... ||
tan no ... ||
This prayer of ours may Varuṇa grant, and Mitra, and Aditi and Sindhu, Earth and Heaven.