Rig Veda Chapter 1 Hymn 109

Useful Tips!

  • The home page has links to all Hymns
  • Play the next verse using <RIGHT ARROW>
  • Play the previous verse using <LEFT ARROW>
  • Verses can also be played using
  • Spread the word about this resource!
1.109.1
वि हयख्यं मनसा वस्य इछन्निन्द्राग्नी जञास उत वा सजातान |
vi hyakhyaṃ manasā vasya ichannindrāghnī jñāsa uta vā sajātān |
1. LONGING for weal I looked around, in spirit, for kinsmen, Indra-Agni, or for brothers.
1.109.2
नान्या युवत परमतिरस्ति मह्यं स वां धियं वाजयन्तीमतक्षम ||
nānyā yuvat pramatirasti mahyaṃ sa vāṃ dhiyaṃ vājayantīmatakṣam ||
No providence but yours alone is with me so have I wrought for you this hymn for succour.
1.109.3
अश्रवं हि भूरिदावत्तरा वां विजामातुरुत वा घा सयालात |
aśravaṃ hi bhūridāvattarā vāṃ vijāmāturuta vā ghā syālāt |
2 For I have heard that ye give wealth more freely than worthless son-in-law or spouse's brother.
1.109.4
अथा सोमस्य परयती युवभ्यामिन्द्राग्नी सतोमं जनयामि नव्यम ||
athā somasya prayatī yuvabhyāmindrāghnī stomaṃ janayāmi navyam ||
So offering to you this draught of Soma, I make you this new hymn, Indra and Agni,
1.109.5
मा छेद्म रश्मीन्रिति नाधमानाः पितॄणां शक्तीरनुयछमानाः |
mā chedma raśmīnriti nādhamānāḥ pitṝṇāṃ śaktīranuyachamānāḥ |
3 Let us not break the cords: with this petition we strive to gain the powers of our forefathers.
1.109.6
इन्द्राग्निभ्यां कं वर्षणो मदन्ति ता हयद्री धिषणाया उपस्थे ||
indrāghnibhyāṃ kaṃ vṛṣaṇo madanti tā hyadrī dhiṣaṇāyā upasthe ||
For Indra-Agni the strong drops are joyful, for here in the bowl's lap are both the press-stones.
1.109.7
युवाभ्यां देवी धिषणा मदायेन्द्राग्नी सोममुशती सुनोति |
yuvābhyāṃ devī dhiṣaṇā madāyendrāghnī somamuśatī sunoti |
4 For you the bowl divine, Indra and Agni, presses the Soma gladly to delight you.
1.109.8
तावश्विना भद्रहस्ता सुपाणी आ धावतं मधुना पर्ङकतमप्सु ||
tāvaśvinā bhadrahastā supāṇī ā dhāvataṃ madhunā pṛṅktamapsu ||
With hands auspicious and fair arms, ye Aśvins, haste, sprinkle it with sweetness in the waters.
1.109.9
युवामिन्द्राग्नी वसुनो विभागे तवस्तमा शुश्रव वर्त्रहत्ये |
yuvāmindrāghnī vasuno vibhāghe tavastamā śuśrava vṛtrahatye |
5 You, I have heard, were mightiest, Indra-Agni, when Vṛtra fell and when the spoil was parted.
1.109.10
तावासद्या बर्हिषि यज्ञे अस्मिन पर चर्षणी मादयेथां सुतस्य ||
tāvāsadyā barhiṣi yajñe asmin pra carṣaṇī mādayethāṃ sutasya ||
Sit at this sacrifice, ye ever active, on the strewn grass, and with the juice delight you.
1.109.11
पर चर्षणिभ्यः पर्तनाहवेषु पर पर्थिव्या रिरिचाथे दिवश्च |
pra carṣaṇibhyaḥ pṛtanāhaveṣu pra pṛthivyā riricāthe divaśca |
6 Surpassing all men where they shout for battle, ye Twain exceed the earth and heaven in greatness.
1.109.12
पर सिन्धुभ्यः पर गिरिभ्यो महित्वा परेन्द्राग्नी विश्वा भुवनात्यन्या ||
pra sindhubhyaḥ pra ghiribhyo mahitvā prendrāghnī viśvā bhuvanātyanyā ||
Greater are ye than rivers and than mountains, O Indra-Agni, and all things beside them.
1.109.13
आ भरतं शिक्षतं वज्रबाहू अस्मानिन्द्राग्नी अवतं शचीभिः |
ā bharataṃ śikṣataṃ vajrabāhū asmānindrāghnī avataṃ śacībhiḥ |
7 Bring wealth and give it, ye whose arms wield thunder: Indra and Agni, with your powers protect us.
1.109.14
इमे नु ते रश्मयः सूर्यस्य येभिः सपित्वं पितरो न आसन ||
ime nu te raśmayaḥ sūryasya yebhiḥ sapitvaṃ pitaro na āsan ||
Now of a truth these be the very sunbeams wherewith our fathers were of old united.
1.109.15
पुरन्दरा शिक्षतं वज्रहस्तास्मानिन्द्राग्नी अवतं भरेषु |
purandarā śikṣataṃ vajrahastāsmānindrāghnī avataṃ bhareṣu |
8 Give, ye who shatter forts, whose hands wield thunder: Indra and Agni, save us in our battles.
1.109.16
तन नो ... ||
tan no ... ||
This prayer of ours may Varuṇa grant, and Mitra, and Aditi and Sindhu, Earth and Heaven.