Rig Veda Chapter 1 Hymn 12

Useful Tips!

  • The home page has links to all Hymns
  • Play the next verse using <RIGHT ARROW>
  • Play the previous verse using <LEFT ARROW>
  • Verses can also be played using
  • Spread the word about this resource!
1.12.1
अग्निं दूतं वर्णीमहे होतारं विश्ववेदसम |
aghniṃ dūtaṃ vṛṇīmahe hotāraṃ viśvavedasam |
1 WE choose Agni the messenger, the herald, master of all wealth,
1.12.2
अस्य यज्ञस्य सुक्रतुम ||
asya yajñasya sukratum ||
Well skilled in this our sacrifice.
1.12.3
अग्निम-अग्निं हवीमभिः सदा हवन्त विश्पतिम |
aghnim-aghniṃ havīmabhiḥ sadā havanta viśpatim |
2 With callings ever they invoke Agni, Agni, Lord of the House,
1.12.4
हव्यवाहं पुरुप्रियम ||
havyavāhaṃ purupriyam ||
Oblation-bearer, much beloved.
1.12.5
अग्ने देवानिहा वह जज्ञानो वर्क्तबर्हिषे |
aghne devānihā vaha jajñāno vṛktabarhiṣe |
3 Bring the Gods hither, Agni, born for him who strews the sacred grass:
1.12.6
असि होता न ईड्यः ||
asi hotā na īḍyaḥ ||
Thou art our herald, meet for praise.
1.12.7
तानुशतो वि बोधय यदग्ने यासि दूत्यम |
tānuśato vi bodhaya yadaghne yāsi dūtyam |
4 Wake up the willing Gods, since thou, Agni, performest embassage:
1.12.8
देवैरा सत्सि बर्हिषि ||
devairā satsi barhiṣi ||
Sit on the sacred grass with Gods.
1.12.9
घर्ताहवन दीदिवः परति षम रिषतो दह |
ghṛtāhavana dīdivaḥ prati ṣma riṣato daha |
5 O Agni, radiant One, to whom the holy oil is poured, burn up
1.12.10
अग्ने तवं रक्षस्विनः ||
aghne tvaṃ rakṣasvinaḥ ||
Our enemies whom fiends protect.
1.12.11
अग्निनाग्निः समिध्यते कविर्ग्र्हपतिर्युवा |
aghnināghniḥ samidhyate kavirghṛhapatiryuvā |
6 By Agni Agni is inflamed, Lord of the House, wise, young, who bears
1.12.12
हव्यवाड जुह्वास्यः ||
havyavāḍ juhvāsyaḥ ||
The gift: the ladle is his mouth.
1.12.13
कविमग्निमुप सतुहि सत्यधर्माणमध्वरे |
kavimaghnimupa stuhi satyadharmāṇamadhvare |
7 Praise Agni in the sacrifice, the Sage whose ways are ever true,
1.12.14
देवममीवचातनम ||
devamamīvacātanam ||
The God who driveth grief away.
1.12.15
यस्त्वामग्ने हविष्पतिर्दूतं देव सपर्यति |
yastvāmaghne haviṣpatirdūtaṃ deva saparyati |
8 God, Agni, be his strong defence who lord of sacrificial gifts,
1.12.16
तस्य सम पराविता भव ||
tasya sma prāvitā bhava ||
Worshippeth thee the messenger.
1.12.17
यो अग्निं देववीतये हविष्मानाविवासति |
yo aghniṃ devavītaye haviṣmānāvivāsati |
9 Whoso with sacred gift would fain call Agni to the feast of Gods,
1.12.18
तस्मै पावक मर्ळय ||
tasmai pāvaka mṛḷaya ||
O Purifier, favour him.
1.12.19
स नः पावक दीदिवो.अग्ने देवानिहा वह |
sa naḥ pāvaka dīdivo.aghne devānihā vaha |
10 Such, Agni, Purifier, bright, bring hither to our sacrifice,
1.12.20
उप यज्ञं हविश्च नः ||
upa yajñaṃ haviśca naḥ ||
To our oblation bring the Gods.
1.12.21
स न सतवान आ भर गायत्रेण नवीयसा |
sa na stavāna ā bhara ghāyatreṇa navīyasā |
11 So lauded by our newest song of praise bring opulence to us,
1.12.22
रयिं वीरवतीमिषम ||
rayiṃ vīravatīmiṣam ||
And food, with heroes for our sons.
1.12.23
अग्ने शुक्रेण शोचिषा विश्वाभिर्देवहूतिभिः |
aghne śukreṇa śociṣā viśvābhirdevahūtibhiḥ |
12 O Agni, by effulgent flame, by all invokings of the Gods,
1.12.24
इमं सतोमं जुषस्व नः ||
imaṃ stomaṃ juṣasva naḥ ||
Show pleasure in this laud of ours.