Rig Veda Chapter 1 Hymn 156

Useful Tips!

  • The home page has links to all Hymns
  • Play the next verse using <RIGHT ARROW>
  • Play the previous verse using <LEFT ARROW>
  • Verses can also be played using
  • Spread the word about this resource!
1.156.1
भवा मित्रो न शेव्यो घर्तासुतिर्विभूतद्युम्न एवया उ सप्रथाः |
bhavā mitro na śevyo ghṛtāsutirvibhūtadyumna evayā u saprathāḥ |
1. FAR-SHINING, widely famed, going thy wonted way, fed with the oil, be helpful. Mitra-like, to us.
1.156.2
अधा ते विष्णो विदुषा चिदर्ध्य सतोमो यज्ञश्चराध्यो हविष्मता ||
adhā te viṣṇo viduṣā cidardhya stomo yajñaścarādhyo haviṣmatā ||
So, Viṣṇu, e’en the wise must swell thy song of praise, and he who hath oblations pay thee solemn rites.
1.156.3
यः पूर्व्याय वेधसे नवीयसे सुमज्जानये विष्णवे ददाशति |
yaḥ pūrvyāya vedhase navīyase sumajjānaye viṣṇave dadāśati |
2 He who brings gifts to him the Ancient and the Last, to Viṣṇu who ordains, together with his Spouse,
1.156.4
यो जातमस्य महतो महि बरवत सेदु शरवोभिर्युज्यं चिदभ्यसत ||
yo jātamasya mahato mahi bravat sedu śravobhiryujyaṃ cidabhyasat ||
Who tells the lofty birth of him the Lofty One, shall verily surpass in glory e’en his peer.
1.156.5
तमु सतोतारः पूर्व्यं यथा विद रतस्य गर्भं जनुषापिपर्तन |
tamu stotāraḥ pūrvyaṃ yathā vida ṛtasya gharbhaṃ januṣāpipartana |
3 Him have ye satisfied, singers, as well as ye know, primeval germ of Order even from his birth.
1.156.6
आस्य जानन्तो नाम चिद विवक्तन महस्ते विष्णो सुमतिं भजामहे ||
āsya jānanto nāma cid vivaktana mahaste viṣṇo sumatiṃ bhajāmahe ||
Ye, knowing e’en his name, have told it forth: may we, Viṣṇu, enjoy the grace of thee the Mighty One.
1.156.7
तमस्य राजा वरुणस्तमश्विना करतुं सचन्त मारुतस्य वेधसः |
tamasya rājā varuṇastamaśvinā kratuṃ sacanta mārutasya vedhasaḥ |
4 The Sovran Varuṇa and both the Aśvins wait on this the will of him who guides the Marut host.
1.156.8
दाधार दक्षमुत्तममहर्विदं वरजं च विष्णुः सखिवानपोर्णुते ||
dādhāra dakṣamuttamamaharvidaṃ vrajaṃ ca viṣṇuḥ sakhivānaporṇute ||
Viṣṇu hath power supreme and might that finds the day, and with his Friend unbars the stable of the kine.
1.156.9
आ यो विवाय सचथाय दैव्य इन्द्राय विष्णुः सुक्र्ते सुक्र्त्तरः |
ā yo vivāya sacathāya daivya indrāya viṣṇuḥ sukṛte sukṛttaraḥ |
5 Even he the Heavenly One who came for fellowship, Viṣṇu to Indra, godly to the godlier,
1.156.10
वेधा अजिन्वत तरिषधस्थ आर्यं रतस्य भागे यजमानमाभजत ||
vedhā ajinvat triṣadhastha āryaṃ ṛtasya bhāghe yajamānamābhajat ||
Who Maker, throned in three worlds, helps the Āryan man, and gives the worshipper his share of Holy Law.