Rig Veda Chapter 1 Hymn 2

Useful Tips!

  • The home page has links to all Hymns
  • Play the next verse using <RIGHT ARROW>
  • Play the previous verse using <LEFT ARROW>
  • Verses can also be played using
  • Spread the word about this resource!
1.2.1
वायवा याहि दर्शतेमे सोमा अरंक्र्ताः |
vāyavā yāhi darśateme somā araṃkṛtāḥ |
1 BEAUTIFUL Vāyu, come, for thee these Soma drops have been prepared:
1.2.2
तेषां पाहि शरुधी हवम ||
teṣāṃ pāhi śrudhī havam ||
Drink of them, hearken to our call.
1.2.3
वाय उक्थेभिर्जरन्ते तवामछा जरितारः |
vāya ukthebhirjarante tvāmachā jaritāraḥ |
2 Knowing the days, with Soma juice poured forth, the singers glorify
1.2.4
सुतसोमा अहर्विदः ||
sutasomā aharvidaḥ ||
Thee, Vāyu, with their hymns of praise.
1.2.5
वायो तव परप्र्ञ्चती धेना जिगाति दाशुषे |
vāyo tava prapṛñcatī dhenā jighāti dāśuṣe |
3 Vāyu, thy penetrating stream goes forth unto the worshipper,
1.2.6
उरूची सोमपीतये ||
urūcī somapītaye ||
Far-spreading for the Soma draught.
1.2.7
इन्द्रवायू इमे सुता उप परयोभिरा गतम |
indravāyū ime sutā upa prayobhirā ghatam |
4 These, Indra-Vāyu, have been shed; come for our offered dainties’ sake:
1.2.8
इन्दवो वामुशन्ति हि ||
indavo vāmuśanti hi ||
The drops are yearning for you both.
1.2.9
वायविन्द्रश्च चेतथः सुतानां वाजिनीवसू |
vāyavindraśca cetathaḥ sutānāṃ vājinīvasū |
5 Well do ye mark libations, ye Vāyu and Indra, rich in spoil!
1.2.10
तावा यातमुप दरवत ||
tāvā yātamupa dravat ||
So come ye swiftly hitherward.
1.2.11
वायविन्द्रश्च सुन्वत आ यातमुप निष्क्र्तम |
vāyavindraśca sunvata ā yātamupa niṣkṛtam |
6 Vāyu and Indra, come to what the Soma-presser hath prepared:
1.2.12
मक्ष्वित्था धिया नरा ||
makṣvitthā dhiyā narā ||
Soon, Heroes, thus I make my prayer.
1.2.13
मित्रं हुवे पूतदक्षं वरुणं च रिशादसम |
mitraṃ huve pūtadakṣaṃ varuṇaṃ ca riśādasam |
7 Mitra, of holy strength, I call, and foe-destroying Varuṇa,
1.2.14
धियं घर्ताचीं साधन्ता ||
dhiyaṃ ghṛtācīṃ sādhantā ||
Who make the oil-fed rite complete.
1.2.15
रतेन मित्रावरुणाव रताव्र्धाव रतस्प्र्शा |
ṛtena mitrāvaruṇāv ṛtāvṛdhāv ṛtaspṛśā |
8 Mitra and Varuṇa, through Law, lovers and cherishers of Law,
1.2.16
करतुं बर्हन्तमाशाथे ||
kratuṃ bṛhantamāśāthe ||
Have ye obtained your might power
1.2.17
कवी नो मित्रावरुणा तुविजाता उरुक्षया |
kavī no mitrāvaruṇā tuvijātā urukṣayā |
9 Our Sages, Mitra-Varuṇa, wide dominion, strong by birth,
1.2.18
दक्षं दधाते अपसम ||
dakṣaṃ dadhāte apasam ||
Vouchsafe us strength that worketh well.