Rig Veda Chapter 1 Hymn 26

Useful Tips!

  • The home page has links to all Hymns
  • Play the next verse using <RIGHT ARROW>
  • Play the previous verse using <LEFT ARROW>
  • Verses can also be played using
  • Spread the word about this resource!
1.26.1
वसिष्वा हि मियेध्य वस्त्राण्यूर्जां पते |
vasiṣvā hi miyedhya vastrāṇyūrjāṃ pate |
1 O WORTHY of oblation, Lord of prospering powers, assume thy robes,
1.26.2
सेमं नो अध्वरं यज ||
semaṃ no adhvaraṃ yaja ||
And offer this our sacrifice.
1.26.3
नि नो होता वरेण्यः सदा यविष्ठ मन्मभिः |
ni no hotā vareṇyaḥ sadā yaviṣṭha manmabhiḥ |
2 Sit ever to be chosen, as our Priest, most youthful, through our hymns,
1.26.4
अग्ने दिवित्मता वचः ||
aghne divitmatā vacaḥ ||
O Agni, through our heavenly word.
1.26.5
आ नि षमा सूनवे पितापिर्यजत्यापये |
ā ni ṣmā sūnave pitāpiryajatyāpaye |
3 For here a Father for his son, Kinsman for kinsman worshippeth,
1.26.6
सखा सख्ये वरेण्यः ||
sakhā sakhye vareṇyaḥ ||
And Friend, choice-worthy, for his friend.
1.26.7
आ नो बर्ही रिशादसो वरुणो मित्रो अर्यमा |
ā no barhī riśādaso varuṇo mitro aryamā |
4 Here let the foe-destroyers sit, Varuṇa, Mitra, Aryaman,
1.26.8
सीदन्तु मनुषो यथा ||
sīdantu manuṣo yathā ||
Like men, upon our sacred grass.
1.26.9
पूर्व्य होतरस्य नो मन्दस्व सख्यस्य च |
pūrvya hotarasya no mandasva sakhyasya ca |
5 O ancient Herald, be thou glad in this our rite and fellowship:
1.26.10
इमा उ षु शरुधी गिरः ||
imā u ṣu śrudhī ghiraḥ ||
Hearken thou well to these our songs.
1.26.11
यच्चिद धि शश्वता तना देवं-देवं यजामहे |
yaccid dhi śaśvatā tanā devaṃ-devaṃ yajāmahe |
6 Whate’er in this perpetual course we sacrifice to God and God,
1.26.12
तवे इद्धूयते हविः ||
tve iddhūyate haviḥ ||
That gift is offered up in thee
1.26.13
परियो नो अस्तु विश्पतिर्होता मन्द्रो वरेण्यः |
priyo no astu viśpatirhotā mandro vareṇyaḥ |
7 May he be our dear household Lord, Priest, pleasant and, choice-worthy may
1.26.14
परियाः सवग्नयो वयम ||
priyāḥ svaghnayo vayam ||
We, with bright fires, be dear to him.
1.26.15
सवग्नयो हि वार्यं देवासो दधिरे च नः |
svaghnayo hi vāryaṃ devāso dadhire ca naḥ |
8 The Gods, adored with brilliant fires. have granted precious wealth to us
1.26.16
सवग्नयो मनामहे ||
svaghnayo manāmahe ||
So, with bright fires, we pray to thee.
1.26.17
अथा न उभयेषामम्र्त मर्त्यानाम |
athā na ubhayeṣāmamṛta martyānām |
9 And, O Immortal One, so may the eulogies of mortal men
1.26.18
मिथः सन्तु परशस्तयः ||
mithaḥ santu praśastayaḥ ||
Belong to us and thee alike.
1.26.19
विश्वेभिरग्ने अग्निभिरिमं यज्ञमिदं वचः |
viśvebhiraghne aghnibhirimaṃ yajñamidaṃ vacaḥ |
10 With all thy fires, O Agni, find pleasure in this our sacrifice,
1.26.20
चनो धाः सहसो यहो ||
cano dhāḥ sahaso yaho ||
And this our speech, O Son of Strength.