Rig Veda Chapter 1 Hymn 76

Useful Tips!

  • The home page has links to all Hymns
  • Play the next verse using <RIGHT ARROW>
  • Play the previous verse using <LEFT ARROW>
  • Verses can also be played using
  • Spread the word about this resource!
1.76.1
का त उपेतिर्मनसो वराय भुवदग्ने शन्तमा का मनीषा |
kā ta upetirmanaso varāya bhuvadaghne śantamā kā manīṣā |
1. How may the mind draw nigh to please thee, Agni? What hymn of praise shall bring us greatest blessing?
1.76.2
को वा यज्ञैः परि दक्षं त आप केन वा ते मनसादाशेम ||
ko vā yajñaiḥ pari dakṣaṃ ta āpa kena vā te manasādāśema ||
Or who hath gained thy power by sacrifices? or with what mind shall we bring thee oblations?
1.76.3
एह्यग्न इह होता नि षीदादब्धः सु पुरेता भवा नः |
ehyaghna iha hotā ni ṣīdādabdhaḥ su puraetā bhavā naḥ |
2 Come hither, Agni; sit thee down as Hotar; be thou who never wast deceived our leader.
1.76.4
अवतां तवा रोदसी विश्वमिन्वे यजा महे सौमनसाय देवान ||
avatāṃ tvā rodasī viśvaminve yajā mahe saumanasāya devān ||
May Heaven and Earth, the all-pervading, love thee: worship the Gods to win for us their favour.
1.76.5
पर सु विश्वान रक्षसो धक्ष्यग्ने भवा यज्ञानामभिशस्तिपावा |
pra su viśvān rakṣaso dhakṣyaghne bhavā yajñānāmabhiśastipāvā |
3 Burn thou up all the Rākṣasas, O Agni; ward thou off curses from our sacrifices.
1.76.6
अथा वह सोमपतिं हरिभ्यामातिथ्यमस्मै चक्र्मा सुदाव्ने ||
athā vaha somapatiṃ haribhyāmātithyamasmai cakṛmā sudāvne ||
Bring hither with his Bays the Lord of Soma: here is glad welcome for the Bounteous Giver.
1.76.7
परजावता वचसा वह्निरासा च हुवे नि च सत्सीह देवैः |
prajāvatā vacasā vahnirāsā ca huve ni ca satsīha devaiḥ |
4 Thou Priest with lip and voice that bring us children hast been invoked. Here with the Gods be seated.
1.76.8
वेषि होत्रमुत पोत्रं यजत्र बोधि परयन्तर्जनितर्वसूनाम ||
veṣi hotramuta potraṃ yajatra bodhi prayantarjanitarvasūnām ||
Thine is the task of Cleanser and Presenter: waken us, Wealth-bestower and Producer.
1.76.9
यथा विप्रस्य मनुषो हविर्भिर्देवानयजः कविभिः कविः सन |
yathā viprasya manuṣo havirbhirdevānayajaḥ kavibhiḥ kaviḥ san |
5 As with oblations of the priestly Manus thou worshippedst the Gods, a Sage with sages,
1.76.10
एवा होतः सत्यतर तवमद्याग्ने मन्द्रया जुह्वा यजस्व ||
evā hotaḥ satyatara tvamadyāghne mandrayā juhvā yajasva ||
So now, O truthfullest Invoker Agni, worship this day with joy-bestowing ladle.