Rig Veda Chapter 1 Hymn 93

Useful Tips!

  • The home page has links to all Hymns
  • Play the next verse using <RIGHT ARROW>
  • Play the previous verse using <LEFT ARROW>
  • Verses can also be played using
  • Spread the word about this resource!
1.93.1
अग्नीषोमाविमं सु मे शर्णुतं वर्षणा हवम |
aghnīṣomāvimaṃ su me śṛṇutaṃ vṛṣaṇā havam |
1 AGNI and Soma, mighty Pair, graciously hearken to my call,
1.93.2
परति सूक्तानि हर्यतं भवतं दाशुषे मयः ||
prati sūktāni haryataṃ bhavataṃ dāśuṣe mayaḥ ||
Accept in friendly wise my hymn, and prosper him who offers gifts.
1.93.3
अग्नीषोमा यो अद्य वामिदं वचः सपर्यति |
aghnīṣomā yo adya vāmidaṃ vacaḥ saparyati |
2 The man who honours you to-day, Agni and Soma, with this hymn,
1.93.4
तस्मै धत्तं सुवीर्यं गवां पोषं सवश्व्यम ||
tasmai dhattaṃ suvīryaṃ ghavāṃ poṣaṃ svaśvyam ||
Bestow on him heroic strength, increase of kine, and noble steeds.
1.93.5
अग्नीषोमा य आहुतिं यो वां दाशाद धविष्क्र्तिम |
aghnīṣomā ya āhutiṃ yo vāṃ dāśād dhaviṣkṛtim |
3 The man who offers holy oil and burnt oblations unto you,
1.93.6
स परजया सुवीर्यं विश्वमायुर्व्यश्नवत ||
sa prajayā suvīryaṃ viśvamāyurvyaśnavat ||
Agni and Soma, shall enjoy great strength, with offspring, all his life.
1.93.7
अग्नीषोमा चेति तद वीर्यं वां यदमुष्णीतमवसं पणिं गाः |
aghnīṣomā ceti tad vīryaṃ vāṃ yadamuṣṇītamavasaṃ paṇiṃ ghāḥ |
4 Agni and Soma, famed is that your. prowess wherewith ye stole the kine, his food, from Paṇi.
1.93.8
अवातिरतं बर्सयस्य शेषो.अविन्दतं जयोतिरेकं बहुभ्यः ||
avātirataṃ bṛsayasya śeṣo.avindataṃ jyotirekaṃ bahubhyaḥ ||
Ye caused the brood of Bṛsaya to perish; ye found the light, the single light for many.
1.93.9
युवमेतानि दिवि रोचनान्यग्निश्च सोम सक्रतू अधत्तम |
yuvametāni divi rocanānyaghniśca soma sakratū adhattam |
5 Agni and Soma, joined in operation ye have set up the shining lights in heaven.
1.93.10
युवं सिन्धून्रभिशस्तेरवद्यादग्नीषोमावमुञ्चतं गर्भीतान ||
yuvaṃ sindhūnrabhiśasteravadyādaghnīṣomāvamuñcataṃ ghṛbhītān ||
From curse and from reproach, Agni and Soma, ye freed the rivers that were bound in fetters.
1.93.11
आन्यं दिवो मातरिश्वा जभारामथ्नादन्यं परि शयेनोद्रेः |
ānyaṃ divo mātariśvā jabhārāmathnādanyaṃ pari śyenoadreḥ |
6 One of you Mātariśvan brought from heaven, the Falcon rent the other from the mountain.
1.93.12
अग्नीषोमा बरह्मणा वाव्र्धानोरुं यज्ञाय चक्रथुरु लोकम ||
aghnīṣomā brahmaṇā vāvṛdhānoruṃ yajñāya cakrathuru lokam ||
Strengthened by holy prayer Agni and Soma have made us ample room for sacrificing.
1.93.13
अग्नीषोमा हविषः परस्थितस्य वीतं हर्यतं वर्षणा जुषेथाम |
aghnīṣomā haviṣaḥ prasthitasya vītaṃ haryataṃ vṛṣaṇā juṣethām |
7 Taste, Agni, Soma, this prepared oblation; accept it, Mighty Ones, and let it please you.
1.93.14
सुशर्माणा सववसा हि भूतमथा धत्तं यजमानाय शं योः ||
suśarmāṇā svavasā hi bhūtamathā dhattaṃ yajamānāya śaṃ yoḥ ||
Vouchsafe us good protection and kind favour: grant to the sacrificer health and riches.
1.93.15
यो अग्नीषोमा हविषा सपर्याद देवद्रीचा मनसा यो घर्तेन |
yo aghnīṣomā haviṣā saparyād devadrīcā manasā yo ghṛtena |
8 Whoso with oil and poured oblation honours, with God-devoted heart, Agni and Soma,—
1.93.16
तस्य वरतं रक्षतं पातमंहसो विशे जनाय महिशर्म यछतम ||
tasya vrataṃ rakṣataṃ pātamaṃhaso viśe janāya mahiśarma yachatam ||
Protect his sacrifice, preserve him from distress, grant to the sacrificer great felicity.
1.93.17
अग्नीषोमा सवेदसा सहूती वनतं गिरः |
aghnīṣomā savedasā sahūtī vanataṃ ghiraḥ |
9 Invoked together, mates in wealth, Agni-Soma, accept our hymns:
1.93.18
सं देवत्रा बभूवथुः ||
saṃ devatrā babhūvathuḥ ||
Together be among the Gods.
1.93.19
अग्नीषोमावनेन वां यो वां घर्तेन दाशति |
aghnīṣomāvanena vāṃ yo vāṃ ghṛtena dāśati |
10 Agni and Soma, unto him who worships you with holy oil
1.93.20
तस्मै दीदयतं बर्हत ||
tasmai dīdayataṃ bṛhat ||
Shine forth an ample recompense.
1.93.21
अग्नीषोमाविमानि नो युवं हव्या जुजोषतम |
aghnīṣomāvimāni no yuvaṃ havyā jujoṣatam |
11 Agni and Soma, be ye pleased with these oblations brought to you,
1.93.22
आ यातमुपनः सचा ||
ā yātamupanaḥ sacā ||
And come, together, nigh to us.
1.93.23
अग्नीषोमा पिप्र्तमर्वतो न आ पयायन्तामुस्रिया हव्यसूदः |
aghnīṣomā pipṛtamarvato na ā pyāyantāmusriyā havyasūdaḥ |
12 Agni and Soma, cherish well our horses, and let our cows be fat who yield oblations.
1.93.24
अस्मे बलानि मघवत्सु धत्तं कर्णुतं नो अध्वरं शरुष्टिमन्तम ||
asme balāni maghavatsu dhattaṃ kṛṇutaṃ no adhvaraṃ śruṣṭimantam ||
Grant power to us and to our wealthy patrons, and cause our holy rites to be successful.