Rig Veda Chapter 10 Hymn 135

Useful Tips!

  • The home page has links to all Hymns
  • Play the next verse using <RIGHT ARROW>
  • Play the previous verse using <LEFT ARROW>
  • Verses can also be played using
  • Spread the word about this resource!
10.135.1
यस्मिन वर्क्षे सुपलाशे देवैः सम्पिबते यमः |
yasmin vṛkṣe supalāśe devaiḥ sampibate yamaḥ |
1. IN the Tree clothed with goodly leaves where Yama drinketh with the Gods,
10.135.2
अत्रा नोविश्पतिः पिता पुराणाननु वेनति ||
atrā noviśpatiḥ pitā purāṇānanu venati ||
The Father, Master of the house, tendeth with love our ancient Sires.
10.135.3
पुराणाननुवेनन्तं चरन्तं पापयामुया |
purāṇānanuvenantaṃ carantaṃ pāpayāmuyā |
2 I looked reluctantly on him who cherishes those men of old,
10.135.4
असूयन्नभ्यचाक्षं तस्मा अस्प्र्हयं पुनः ||
asūyannabhyacākṣaṃ tasmā aspṛhayaṃ punaḥ ||
On him who treads that evil path, and then I yearned for this again.
10.135.5
यं कुमार नवं रथमचक्रं मनसाक्र्णोः |
yaṃ kumāra navaṃ rathamacakraṃ manasākṛṇoḥ |
3 Thou mountest, though thou dost not see, O Child, the new and wheel-less car
10.135.6
एकेषंविश्वतः पराञ्चमपश्यन्नधि तिष्ठसि ||
ekeṣaṃviśvataḥ prāñcamapaśyannadhi tiṣṭhasi ||
Which thou hast fashioned mentally, onepoled but turning every way.
10.135.7
यं कुमार परावर्तयो रथं विप्रेभ्यस परि |
yaṃ kumāra prāvartayo rathaṃ viprebhyas pari |
4 The car which thou hast made to roll hitherward from the Sages, Child!
10.135.8
तंसामानु परावर्तत समितो नाव्याहितम ||
taṃsāmānu prāvartata samito nāvyāhitam ||
This hath the Sāman followed close, hence, laid together on a ship.
10.135.9
कः कुमारमजनयद रथं को निरवर्तयत |
kaḥ kumāramajanayad rathaṃ ko niravartayat |
5 Who was the father of the child? Who made the chariot roll away?
10.135.10
कः सवित तदद्य नो बरूयादनुदेयी यथाभवत ||
kaḥ svit tadadya no brūyādanudeyī yathābhavat ||
Who will this day declare to us how the funeral gift was made?
10.135.11
यथाभवदनुदेयी ततो अग्रमजायत |
yathābhavadanudeyī tato aghramajāyata |
6 When the funeral gift was placed, straightway the point of flame appeared.
10.135.12
पुरस्ताद बुध्नाततः पश्चान निरयणं कर्तम ||
purastād budhnaātataḥ paścān nirayaṇaṃ kṛtam ||
A depth extended in the front: a passage out was made behind.
10.135.13
इदं यमस्य सादनं देवमानं यदुच्यते |
idaṃ yamasya sādanaṃ devamānaṃ yaducyate |
7 Here is the seat where Yama dwells, that which is called the Home of Gods:
10.135.14
इयमस्यधम्यते नाळीरयं गीर्भिः परिष्क्र्तः ||
iyamasyadhamyate nāḷīrayaṃ ghīrbhiḥ pariṣkṛtaḥ ||
Here minstrels blow the flute for him here he is glorified with songs.