Rig Veda Chapter 10 Hymn 163

Useful Tips!

  • The home page has links to all Hymns
  • Play the next verse using <RIGHT ARROW>
  • Play the previous verse using <LEFT ARROW>
  • Verses can also be played using
  • Spread the word about this resource!
10.163.1
अक्षीभ्यां ते नासिकाभ्यां कर्णाभ्यां छुबुकादधि |
akṣībhyāṃ te nāsikābhyāṃ karṇābhyāṃ chubukādadhi |
1. FROM both thy nostrils, from thine eyes, from both thine ears and from thy chin,
10.163.2
यक्ष्मं शीर्षण्यं मस्तिष्काज्जिह्वाया वि वर्हामि ते ||
yakṣmaṃ śīrṣaṇyaṃ mastiṣkājjihvāyā vi vṛhāmi te ||
Forth from thy head and brain and tongue I drive thy malady away.
10.163.3
गरीवाभ्यस्त उष्णिहाभ्यः कीकसाभ्यो अनूक्यात |
ghrīvābhyasta uṣṇihābhyaḥ kīkasābhyo anūkyāt |
2 From the neck-tendons and the neck, from the breast-bones and from the spine,
10.163.4
यक्ष्मं दोषण्यमंसाभ्यां बाहुभ्यां वि वर्हामि ते ||
yakṣmaṃ doṣaṇyamaṃsābhyāṃ bāhubhyāṃ vi vṛhāmi te ||
From shoulders, upper, lower arms, I drive thy malady away.
10.163.5
आन्त्रेभ्यस्ते गुदाभ्यो वनिष्ठोर्ह्र्दयादधि |
āntrebhyaste ghudābhyo vaniṣṭhorhṛdayādadhi |
3 From viscera and all within, forth from the rectum, from the heart,
10.163.6
यक्ष्मम्मतस्नाभ्यां यक्नः पलाशिभ्यो वि वर्हामि ते ||
yakṣmammatasnābhyāṃ yaknaḥ plāśibhyo vi vṛhāmi te ||
From kidneys, liver, and from spleen, I drive thy malady away.
10.163.7
ऊरुभ्यां ते अष्ठीवद्भ्यां पार्ष्णिभ्यां परपदाभ्याम |
ūrubhyāṃ te aṣṭhīvadbhyāṃ pārṣṇibhyāṃ prapadābhyām |
4 From thighs, from knee-caps, and from heels, and from the forepart of the feet,
10.163.8
यक्ष्मं शरोणिभ्यां भासदाद भंससो वि वर्हामि ते ||
yakṣmaṃ śroṇibhyāṃ bhāsadād bhaṃsaso vi vṛhāmi te ||
From hips from stomach, and from groin I drive thy malady away.
10.163.9
मेहनाद वनंकरणाल लोमभ्यस्ते नखेभ्यः |
mehanād vanaṃkaraṇāl lomabhyaste nakhebhyaḥ |
5 From what is voided from within, and from thy hair, and from they nails,
10.163.10
यक्ष्मंसर्वस्मादात्मनस्तमिदं वि वर्हामि ते ||
yakṣmaṃsarvasmādātmanastamidaṃ vi vṛhāmi te ||
From all thyself from top to toe, I drive thy malady away.
10.163.11
अङगाद-अङगाल लोम्नो-लोम्नो जातं पर्वणि-पर्वणि |
aṅghād-aṅghāl lomno-lomno jātaṃ parvaṇi-parvaṇi |
6 From every member, every hair, disease that comes in every joint,
10.163.12
यक्ष्मंसर्वस्मादात्मनस्तमिदं वि वर्हामि ते ||
yakṣmaṃsarvasmādātmanastamidaṃ vi vṛhāmi te ||
From all thyself, from top to toe, I drive thy malady away.