Rig Veda Chapter 2 Hymn 40

Useful Tips!

  • The home page has links to all Hymns
  • Play the next verse using <RIGHT ARROW>
  • Play the previous verse using <LEFT ARROW>
  • Verses can also be played using
  • Spread the word about this resource!
2.40.1
सोमापूषणा जनना रयीणां जनना दिवो जनना पर्थिव्याः |
somāpūṣaṇā jananā rayīṇāṃ jananā divo jananā pṛthivyāḥ |
1 SOMA and Pūṣan, Parents of all riches, Parents of earth and Parents of high heaven,
2.40.2
जातौ विश्वस्य भुवनस्य गोपौ देवा अक्र्ण्वन्नम्र्तस्य नाभिम ||
jātau viśvasya bhuvanasya ghopau devā akṛṇvannamṛtasya nābhim ||
You Twain, brought forth as the whole world's protectors, the Gods have made centre of life eternal.
2.40.3
इमौ देवौ जायमानौ जुषन्तेमौ तमांसि गूहतामजुष्टा |
imau devau jāyamānau juṣantemau tamāṃsi ghūhatāmajuṣṭā |
2 At birth of these two Gods all Gods are joyful: they have caused darkness, which we hate, to vanish.
2.40.4
आभ्यामिन्द्रः पक्वमामास्वन्तः सोमापूषभ्यां जनदुस्रियासु ||
ābhyāmindraḥ pakvamāmāsvantaḥ somāpūṣabhyāṃ janadusriyāsu ||
With these, with Soma and with Pūṣan, India generates ripe warm milk in the raw milch-cows.
2.40.5
सोमापूषणा रजसो विमानं सप्तचक्रं रथमविश्वमिन्वम |
somāpūṣaṇā rajaso vimānaṃ saptacakraṃ rathamaviśvaminvam |
3 Soma and Pūṣan, urge your chariot hither, the seven-wheeled car that measures out the region,
2.40.6
विषूव्र्तं मनसा युज्यमानं तं जिन्वथो वर्षणा पञ्चरश्मिम ||
viṣūvṛtaṃ manasā yujyamānaṃ taṃ jinvatho vṛṣaṇā pañcaraśmim ||
That stirs not all, that moves to every quarter, five-reined and harnessed by the thought, ye Mighty.
2.40.7
दिव्यन्यः सदनं चक्र उच्चा पर्थिव्यामन्यो अध्यन्तरिक्षे |
divyanyaḥ sadanaṃ cakra uccā pṛthivyāmanyo adhyantarikṣe |
4 One in the heaven on high hath made his dwelling, on earth and in the firmament the other.
2.40.8
तावस्मभ्यं पुरुवारं पुरुक्षुं रायस पोषं वि षयतां नाभिमस्मे ||
tāvasmabhyaṃ puruvāraṃ purukṣuṃ rāyas poṣaṃ vi ṣyatāṃ nābhimasme ||
May they disclose to us great store of treasure, much-longed for, rich in food, source of enjoyment.
2.40.9
विश्वान्यन्यो भुवना जजान विश्वमन्यो अभिचक्षाण एति |
viśvānyanyo bhuvanā jajāna viśvamanyo abhicakṣāṇa eti |
5 One of you Twain is Parent of all creatures, the other journeys onward all-beholding.
2.40.10
सोमापूषणाववतं धियं मे युवाभ्यां विश्वाः पर्तना जयेम ||
somāpūṣaṇāvavataṃ dhiyaṃ me yuvābhyāṃ viśvāḥ pṛtanā jayema ||
Soma and Pūṣan, aid my thought with favour: with you may we o’ercome in all encounters.
2.40.11
धियं पूषा जिन्वतु विश्वमिन्वो रयिं सोमो रयिपतिर्दधातु |
dhiyaṃ pūṣā jinvatu viśvaminvo rayiṃ somo rayipatirdadhātu |
6 May Pūṣan stir our thought, the all-impelling, may Soma Lord of riches grant us riches.
2.40.12
अवतु देव्यदितिरनर्वा बर... ||
avatu devyaditiranarvā bṛ... ||
May Aditi the perfect Goddess aid us. Loud may we speak, with heroes, in assembly.