Rig Veda Chapter 2 Hymn 9

Useful Tips!

  • The home page has links to all Hymns
  • Play the next verse using <RIGHT ARROW>
  • Play the previous verse using <LEFT ARROW>
  • Verses can also be played using
  • Spread the word about this resource!
2.9.1
नि होता होत्र्षदने विदानस्त्वेषो दीदिवानसदत सुदक्षः |
ni hotā hotṛṣadane vidānastveṣo dīdivānasadat sudakṣaḥ |
1. ACCUSTOMED to the Herald's place, the Herald hath seated him, bright, splendid, passing mighty,
2.9.2
अदब्धव्रतप्रमतिर्वसिष्ठः सहस्रम्भरः शुचिजिह्वो अग्निः ||
adabdhavratapramatirvasiṣṭhaḥ sahasrambharaḥ śucijihvo aghniḥ ||
Whose foresight keeps the Law from violation, excellent, pure-tongued, bringing thousands, Agni.
2.9.3
तवं दूतस्त्वमु नः परस्पास्त्वं वस्य आ वर्षभ परणेता |
tvaṃ dūtastvamu naḥ paraspāstvaṃ vasya ā vṛṣabha praṇetā |
2 Envoy art thou, protector from the foeman, strong God, thou leadest us to higher blessings.
2.9.4
अग्ने तोकस्य नस्तने तनूनामप्रयुछन दीद्यद बोधि गोपाः ||
aghne tokasya nastane tanūnāmaprayuchan dīdyad bodhi ghopāḥ ||
Refulgent, be an ever-heedful keeper, Agni, for us and for our seed offspring.
2.9.5
विधेम ते परमे जन्मन्नग्ने विधेम सतोमैरवरे सधस्थे |
vidhema te parame janmannaghne vidhema stomairavare sadhasthe |
3 May we adore thee in thy loftiest birthplace, and, with our praises, in thy lower station.
2.9.6
यस्माद योनेरुदारिथा यजे तं पर तवे हवींषि जुहुरेसमिद्धे ||
yasmād yonerudārithā yaje taṃ pra tve havīṃṣi juhuresamiddhe ||
The place whence thou issued forth I worship: to thee well kindled have they paid oblations.
2.9.7
अग्ने यजस्व हविषा यजीयाञ्छ्रुष्टी देष्णमभि गर्णीहि राधः |
aghne yajasva haviṣā yajīyāñchruṣṭī deṣṇamabhi ghṛṇīhi rādhaḥ |
4 Agni, best Priest, pay worship with oblation; quickly commend the gift to be presented;
2.9.8
तवं हयसि रयिपती रयीणां तवं शुक्रस्य वचसो मनोता ||
tvaṃ hyasi rayipatī rayīṇāṃ tvaṃ śukrasya vacaso manotā ||
For thou art Lord of gathered wealth and treasure. of the bright song of praise thou art inventor.
2.9.9
उभयं ते न कषीयते वसव्यं दिवे-दिवे जायमानस्य दस्म |
ubhayaṃ te na kṣīyate vasavyaṃ dive-dive jāyamānasya dasma |
5 The twofold opulence, O Wonder-Worker, of thee new-born each day never decreases.
2.9.10
कर्धि कषुमन्तं जरितारमग्ने कर्धि पतिं सवपत्यस्य रायः ||
kṛdhi kṣumantaṃ jaritāramaghne kṛdhi patiṃ svapatyasya rāyaḥ ||
Enrich with food the man who lauds thee, Agni: make him the lord of wealth with noble offspring.
2.9.11
सैनानीकेन सुविदत्रो अस्मे यष्टा देवानायजिष्ठः सवस्ति |
sainānīkena suvidatro asme yaṣṭā devānāyajiṣṭhaḥ svasti |
6 May he, benevolent with this fair aspect, best sacrificer, bring the Gods to bless us.
2.9.12
अदब्धो गोपा उत नः परस्पा अग्ने दयुमदुत रेवद दिदीहि ||
adabdho ghopā uta naḥ paraspā aghne dyumaduta revad didīhi ||
Sure guardian, our protector from the foemen, shine, Agni, with thine affluence and splendour.