Rig Veda Chapter 3 Hymn 11

Useful Tips!

  • The home page has links to all Hymns
  • Play the next verse using <RIGHT ARROW>
  • Play the previous verse using <LEFT ARROW>
  • Verses can also be played using
  • Spread the word about this resource!
3.11.1
अग्निर्होता पुरोहितो.अध्वरस्य विचर्षणिः |
aghnirhotā purohito.adhvarasya vicarṣaṇiḥ |
1. AGNI is Priest, the great High Priest of sacrifice, most swift in act:
3.11.2
स वेद यज्ञमानुषक ||
sa veda yajñamānuṣak ||
He knows the rite in constant course.
3.11.3
स हव्यवाळ अमर्त्य उशिग दूतस चनोहितः |
sa havyavāḷ amartya uśigh dūtas canohitaḥ |
2 Oblation-bearer, deathless, well inclined, an eager messenger,
3.11.4
अग्निर्धिया सं रण्वति ||
aghnirdhiyā saṃ ṛṇvati ||
Agni comes nigh us with the thought.
3.11.5
अग्निर्धिया स चेतति केतुर्यज्ञस्य पूर्व्यः |
aghnirdhiyā sa cetati keturyajñasya pūrvyaḥ |
3 Ensign of sacrifice from of old, Agni well knoweth with his thought
3.11.6
अर्थं हयस्य तरणि ||
arthaṃ hyasya taraṇi ||
To prosper this man's aim and hope.
3.11.7
अग्निं सूनुं सनश्रुतं सहसो जातवेदसम |
aghniṃ sūnuṃ sanaśrutaṃ sahaso jātavedasam |
4 Agni, illustrious from old time, the Son of Strength who knows all life,
3.11.8
वह्निं देवाक्र्ण्वत ||
vahniṃ devāakṛṇvata ||
The Gods have made to their Priest.
3.11.9
अदाभ्यः पुरेता विशामग्निर्मानुषीणाम |
adābhyaḥ puraetā viśāmaghnirmānuṣīṇām |
5 Infallible is Agni, he who goes before the tribes of men,
3.11.10
तूर्णी रथः सदा नवः ||
tūrṇī rathaḥ sadā navaḥ ||
A chariot swift and ever new.
3.11.11
साह्वान विश्वा अभियुजः करतुर्देवानामम्र्क्तः |
sāhvān viśvā abhiyujaḥ kraturdevānāmamṛktaḥ |
6 Strength of the Gods which none may harm, subduing all his enemies,
3.11.12
अग्निस्तुविश्रवस्तमः ||
aghnistuviśravastamaḥ ||
Agni is mightiest in fame.
3.11.13
अभि परयांसि वाहसा दाश्वानश्नोति मर्त्यः |
abhi prayāṃsi vāhasā dāśvānaśnoti martyaḥ |
7 By offering sacred food to him the mortal worshipper obtains.
3.11.14
कषयं पावकशोचिषः ||
kṣayaṃ pāvakaśociṣaḥ ||
A home from him whose light makes pure.
3.11.15
परि विश्वानि सुधिताग्नेरश्याम मन्मभिः |
pari viśvāni sudhitāghneraśyāma manmabhiḥ |
8 From Agni, by our hymns, may we gain all things that bring happiness,
3.11.16
विप्रासो जातवेदसः ||
viprāso jātavedasaḥ ||
Singers of him who knows all life.
3.11.17
अग्ने विश्वानि वार्या वाजेषु सनिषामहे |
aghne viśvāni vāryā vājeṣu saniṣāmahe |
9 O Agni, in our deeds of might may we obtain all precious things:
3.11.18
तवे देवास एरिरे ||
tve devāsa erire ||
Tle Gods are centred all in thee.