Rig Veda Chapter 3 Hymn 14

Useful Tips!

  • The home page has links to all Hymns
  • Play the next verse using <RIGHT ARROW>
  • Play the previous verse using <LEFT ARROW>
  • Verses can also be played using
  • Spread the word about this resource!
3.14.1
आ होता मन्द्रो विदथान्यस्थात सत्यो यज्वा कवितमः सवेधाः |
ā hotā mandro vidathānyasthāt satyo yajvā kavitamaḥ savedhāḥ |
1 THE pleasant Priest is come into the synod, true, skilled in sacrifice, most wise, Ordainer.
3.14.2
विद्युद्रथः सहसस पुत्रो अग्निः शोचिष्केशः पर्थिव्यां पाजो अश्रेत ||
vidyudrathaḥ sahasas putro aghniḥ śociṣkeśaḥ pṛthivyāṃ pājo aśret ||
Agni, the Son of Strength, whose car is lightning, whose hair is flame, hath shown on earth his lustre.
3.14.3
अयामि ते नमौक्तिं जुषस्व रतावस्तुभ्यं चेतते सहस्वः |
ayāmi te namauktiṃ juṣasva ṛtāvastubhyaṃ cetate sahasvaḥ |
2 To thee I offer reverent speech: accept it: to thee who markest it, victorious, faithful!
3.14.4
विद्वाना वक्षि विदुषो नि षत्सि मध्य आ बर्हिरूतये यजत्र ||
vidvānā vakṣi viduṣo ni ṣatsi madhya ā barhirūtaye yajatra ||
Bring, thou who knowest, those who know, and seat thee amid the sacred grass, for help, O Holy.
3.14.5
दरवतां त उषसा वाजयन्ती अग्ने वातस्य पथ्याभिरछ |
dravatāṃ ta uṣasā vājayantī aghne vātasya pathyābhiracha |
3 The Two who show their vigour, Night and Morning, by the wind's paths shall haste to thee O Agni.
3.14.6
यत सीमञ्जन्ति पूर्व्यं हविर्भिरा वन्धुरेव तस्थतुर्दुरोणे ||
yat sīmañjanti pūrvyaṃ havirbhirā vandhureva tasthaturduroṇe ||
When men adorn the Ancient with oblations, these seek, as on two chariot-seats, the dwelling.
3.14.7
मित्रश्च तुभ्यं वरुणः सहस्वो.अग्ने विश्वे मरुतः सुम्नमर्चन |
mitraśca tubhyaṃ varuṇaḥ sahasvo.aghne viśve marutaḥ sumnamarcan |
4 To thee, strong Agni! Varuṇa and Mitra and all the Maruts sang a song of triumph,
3.14.8
यच्छोचिषा सहसस पुत्र तिष्ठा अभि कषितीः परथयन सूर्यो नॄन ||
yacchociṣā sahasas putra tiṣṭhā abhi kṣitīḥ prathayan sūryo nṝn ||
What time unto the people's lands thou camest, spreading them as the Sun of men, with lustre.
3.14.9
वयं ते अद्य ररिमा हि काममुत्तानहस्ता नमसोपसद्य |
vayaṃ te adya rarimā hi kāmamuttānahastā namasopasadya |
5 Approaching with raised hands and adoration, we have this day fulfilled for thee thy longing.
3.14.10
यजिष्ठेन मनसा यक्षि देवानस्रेधता मन्मना विप्रो अग्ने ||
yajiṣṭhena manasā yakṣi devānasredhatā manmanā vipro aghne ||
Worship the Gods with most devoted spirit, a Priest with no unfriendly thought, O Agni.
3.14.11
तवद धि पुत्र सहसो वि पूर्वीर्देवस्य यन्त्यूतयो वि वाजाः |
tvad dhi putra sahaso vi pūrvīrdevasya yantyūtayo vi vājāḥ |
6 For, Son of Strength, from thee come many succours, and powers abundant that a God possesses.
3.14.12
तवं देहि सहस्रिणं रयिं नो.अद्रोघेण वचसा सत्यमग्ने ||
tvaṃ dehi sahasriṇaṃ rayiṃ no.adrogheṇa vacasā satyamaghne ||
Agni, to us with speech that hath no falsehood grant riches, real, to be told in thousands.
3.14.13
तुभ्यं दक्ष कविक्रतो यानीमा देव मर्तासो अध्वरे अकर्म |
tubhyaṃ dakṣa kavikrato yānīmā deva martāso adhvare akarma |
7 Whatever, God, in sacrifice we mortals have wrought is all for thee, strong, wise of purpose!
3.14.14
तवं विश्वस्य सुरथस्य बोधि सर्वं तदग्ने अम्र्त सवदेह ||
tvaṃ viśvasya surathasya bodhi sarvaṃ tadaghne amṛta svadeha ||
Be thou the Friend of each good chariot's master. All this enjoy thou here, immortal Agni.