Rig Veda Chapter 3 Hymn 60

Useful Tips!

  • The home page has links to all Hymns
  • Play the next verse using <RIGHT ARROW>
  • Play the previous verse using <LEFT ARROW>
  • Verses can also be played using
  • Spread the word about this resource!
3.60.1
इहेह वो मनसा बन्धुता नर उशिजो जग्मुरभि तानि वेदसा |
iheha vo manasā bandhutā nara uśijo jaghmurabhi tāni vedasā |
1. HERE is your ghostly kinship, here, O Men: they came desirous to these holy rites with store of wealth,
3.60.2
याभिर्मायाभिः परतिजूतिवर्पसः सौधन्वना यज्ञियं भागमानश ||
yābhirmāyābhiḥ pratijūtivarpasaḥ saudhanvanā yajñiyaṃ bhāghamānaśa ||
With wondrous arts, whereby, with schemes to meet each need, Ye gained, Sudhanvan's Sons! your share in sacrifice.
3.60.3
याभिः शचीभिश्चमसानपिंशत यया धिया गामरिणीत चर्मणः |
yābhiḥ śacībhiścamasānapiṃśata yayā dhiyā ghāmariṇīta carmaṇaḥ |
2 The mighty powers wherewith. ye formed the chalices, the thought by which ye drew the cow from out the hide,
3.60.4
येन हरी मनसा निरतक्षत तेन देवत्वं रभवः समानश ||
yena harī manasā niratakṣata tena devatvaṃ ṛbhavaḥ samānaśa ||
The intellect wherewith ye wrought the two Bay Steeds,—through these, O Ṛbhus, ye attained divinity.
3.60.5
इन्द्रस्य सख्यं रभवः समानशुर्मनोर्नपातो अपसो दधन्विरे |
indrasya sakhyaṃ ṛbhavaḥ samānaśurmanornapāto apaso dadhanvire |
3 Friendship with Indra have the Ṛbhus, fully gained: grandsons of Manu, they skilfully urged the work.
3.60.6
सौधन्वनासो अम्र्तत्वमेरिरे विष्ट्वी शमीभिः सुक्र्तः सुक्र्त्यया ||
saudhanvanāso amṛtatvamerire viṣṭvī śamībhiḥ sukṛtaḥ sukṛtyayā ||
Sudhanvan's Children won them everlasting life, serving with holy rites, pious with noble acts.
3.60.7
इन्द्रेण याथ सरथं सुते सचानथो वशानां भवथासह शरिया |
indreṇa yātha sarathaṃ sute sacānatho vaśānāṃ bhavathāsaha śriyā |
4:In company with Indra come ye to the juice, then gloriously shall your wishes be fulfilled.
3.60.8
न वः परतिमै सुक्र्तानि वाघतः सौधन्वना रभवो वीर्याणि च ||
na vaḥ pratimai sukṛtāni vāghataḥ saudhanvanā ṛbhavo vīryāṇi ca ||
Not to be paragoned, ye Priests, are your good deeds, nor your heroic acts, Ṛbhus, Sudhanvan's Sons.
3.60.9
इन्द्र रभुभिर्वाजवद्भिः समुक्षितं सुतं सोममा वर्षस्वा गभस्त्योः |
indra ṛbhubhirvājavadbhiḥ samukṣitaṃ sutaṃ somamā vṛṣasvā ghabhastyoḥ |
5 O Indra, with the Ṛbhus, Mighty Ones, pour down the Soma juice effused, well-blent, from both thy hands.
3.60.10
धियेषितो मघवन दाशुषो गर्हे सौधन्वनेभिः सह मत्स्वा नर्भिः ||
dhiyeṣito maghavan dāśuṣo ghṛhe saudhanvanebhiḥ saha matsvā nṛbhiḥ ||
Maghalan, urged by song, in the drink-offerer's house rejoice thee with the Heroes, with Sudhanvan's Sons.
3.60.11
इन्द्र रभुमान वाजवान मत्स्वेह नो.अस्मिन सवने शच्या पुरुष्टुत |
indra ṛbhumān vājavān matsveha no.asmin savane śacyā puruṣṭuta |
6 With Ṛbhu near, and Vāja, Indra, here exult, with Saci, praised of many, in the juice we pour.
3.60.12
इमानि तुभ्यं सवसराणि येमिरे वरता देवानां मनुषश्च धर्मभिः ||
imāni tubhyaṃ svasarāṇi yemire vratā devānāṃ manuṣaśca dharmabhiḥ ||
These homes wherein we dwell have turned themselves to thee, -devotions to the Gods, as laws of men ordain.
3.60.13
इन्द्र रभुभिर्वाजिभिर्वाजयन्निह सतोमं जरितुरुप याहि यज्ञियम |
indra ṛbhubhirvājibhirvājayanniha stomaṃ jariturupa yāhi yajñiyam |
7 Come with the mighty Ṛbhus, Indra, come to us, strengthening with thy help the singer's holy praise;
3.60.14
शतं केतेभिरिषिरेभिरायवे सहस्रणीथोध्वरस्य होमनि ||
śataṃ ketebhiriṣirebhirāyave sahasraṇīthoadhvarasya homani ||
At hundred eager calls come to the living man, with thousand arts attend the act of sacrifice.