Rig Veda Chapter 5 Hymn 12

Useful Tips!

  • The home page has links to all Hymns
  • Play the next verse using <RIGHT ARROW>
  • Play the previous verse using <LEFT ARROW>
  • Verses can also be played using
  • Spread the word about this resource!
5.12.1
पराग्नये बर्हते यज्ञियाय रतस्य वर्ष्णे असुराय मन्म |
prāghnaye bṛhate yajñiyāya ṛtasya vṛṣṇe asurāya manma |
1. To Agni, lofty Asura, meet for worship, Steer of eternal Law, my prayer I offer;
5.12.2
घर्तं न यज्ञ आस्य सुपूतं गिरम भरे वर्षभाय परतीचीम ||
ghṛtaṃ na yajña āsy supūtaṃ ghiram bhare vṛṣabhāya pratīcīm ||
I bring my song directed to the Mighty like pure oil for his mouth at sacrifices.
5.12.3
रतं चिकित्व रतम इच चिकिद्ध्य रतस्य धारा अनु तर्न्धि पूर्वीः |
ṛtaṃ cikitva ṛtam ic cikiddhy ṛtasya dhārā anu tṛndhi pūrvīḥ |
2 Mark the Law, thou who knowest, yea, observe it: send forth the full streams of eternal Order.
5.12.4
नाहं यातुं सहसा न दवयेन रतं सपाम्य अरुषस्य वर्ष्णः ||
nāhaṃ yātuṃ sahasā na dvayena ṛtaṃ sapāmy aruṣasya vṛṣṇaḥ ||
I use no sorcery with might or falsehood the sacred Law of the Red Steer I follow.
5.12.5
कया नो अग्न रतयन्न रतेन भुवो नवेदा उचथस्य नव्यः |
kayā no aghna ṛtayann ṛtena bhuvo navedā ucathasya navyaḥ |
3 How hast thou, follower of the Law eternal, become the knower of a new song, Agni?
5.12.6
वेदा मे देव रतुपा रतूनां नाहम पतिं सनितुर अस्य रायः ||
vedā me deva ṛtupā ṛtūnāṃ nāham patiṃ sanitur asya rāyaḥ ||
The God, the Guardian of the seasons, knows me: the Lord of him who won this wealth I know not.
5.12.7
के ते अग्ने रिपवे बन्धनासः के पायवः सनिषन्त दयुमन्तः |
ke te aghne ripave bandhanāsaḥ ke pāyavaḥ saniṣanta dyumantaḥ |
4 Who, Agni, in alliance with thy foeman, what splendid helpers won for them their riches?
5.12.8
के धासिम अग्ने अन्र्तस्य पान्ति क आसतो वचसः सन्ति गोपाः ||
ke dhāsim aghne anṛtasya pānti ka āsato vacasaḥ santi ghopāḥ ||
Agni, who guard the dwelling-place of falsehood? Who are protectors of the speech of liars?
5.12.9
सखायस ते विषुणा अग्न एते शिवासः सन्तो अशिवा अभूवन |
sakhāyas te viṣuṇā aghna ete śivāsaḥ santo aśivā abhūvan |
5 Agni, those friends of thine have turned them from thee: gracious of old, they have become ungracious.
5.12.10
अधूर्षत सवयम एते वचोभिर रजूयते वर्जिनानि बरुवन्तः ||
adhūrṣata svayam ete vacobhir ṛjūyate vṛjināni bruvantaḥ ||
They have deceived themselves by their own speeches, uttering wicked words against the righteous.
5.12.11
यस ते अग्ने नमसा यज्ञम ईट्ट रतं स पात्य अरुषस्य वर्ष्णः |
yas te aghne namasā yajñam īṭṭa ṛtaṃ sa pāty aruṣasya vṛṣṇaḥ |
6 He who pays sacrifice to thee with homage, O Agni, keeps the Red Steer's Law eternal;
5.12.12
तस्य कषयः पर्थुर आ साधुर एतु परसर्स्राणस्य नहुषस्य शेषः ||
tasya kṣayaḥ pṛthur ā sādhur etu prasarsrāṇasya nahuṣasya śeṣaḥ ||
Wide is his dwelling. May the noble offspring of Nahuṣa who wandered forth come hither.