Rig Veda Chapter 5 Hymn 26

Useful Tips!

  • The home page has links to all Hymns
  • Play the next verse using <RIGHT ARROW>
  • Play the previous verse using <LEFT ARROW>
  • Verses can also be played using
  • Spread the word about this resource!
5.26.1
अग्ने पावक रोचिषा मन्द्रया देव जिह्वया |
aghne pāvaka rociṣā mandrayā deva jihvayā |
1. O AGNI, Holy and Divine, with splendour and thy pleasant tongue
5.26.2
आ देवान वक्षि यक्षि च ||
ā devān vakṣi yakṣi ca ||
Bring hither and adore the Gods.
5.26.3
तं तवा घर्तस्नव ईमहे चित्रभानो सवर्द्र्शम |
taṃ tvā ghṛtasnav īmahe citrabhāno svardṛśam |
2 We pray thee, thou who droppest oil, bright-rayed! who lookest on the Sun,
5.26.4
देवां आ वीतये वह ||
devāṃ ā vītaye vaha ||
Bring the Gods hither to the feast.
5.26.5
वीतिहोत्रं तवा कवे दयुमन्तं सम इधीमहि |
vītihotraṃ tvā kave dyumantaṃ sam idhīmahi |
3 We have enkindled thee, O Sage, bright caller of the Gods to feast.
5.26.6
अग्ने बर्हन्तम अध्वरे ||
aghne bṛhantam adhvare ||
O Agni, great in Sacrifice.
5.26.7
अग्ने विश्वेभिर आ गहि देवेभिर हव्यदातये |
aghne viśvebhir ā ghahi devebhir havyadātaye |
4 O Agni, come with all the Gods, come to our sacrificial gift:
5.26.8
होतारं तवा वर्णीमहे ||
hotāraṃ tvā vṛṇīmahe ||
We choose thee as Invoking Priest.
5.26.9
यजमानाय सुन्वत आग्ने सुवीर्यं वह |
yajamānāya sunvata āghne suvīryaṃ vaha |
5 Bring, Agni, to the worshipper who pours the juice, heroic strength:
5.26.10
देवैर आ सत्सि बर्हिषि ||
devair ā satsi barhiṣi ||
Sit with the Gods upon the grass.
5.26.11
समिधानः सहस्रजिद अग्ने धर्माणि पुष्यसि |
samidhānaḥ sahasrajid aghne dharmāṇi puṣyasi |
6 Victor of thousands, Agni, thou, enkindled, cherishest the laws,
5.26.12
देवानां दूत उक्थ्यः ||
devānāṃ dūta ukthyaḥ ||
Laud-worthy, envoy of the Gods.
5.26.13
नय अग्निं जातवेदसं होत्रवाहं यविष्ठ्यम |
ny aghniṃ jātavedasaṃ hotravāhaṃ yaviṣṭhyam |
7 Set Agni Jātavedas down, the bearer of our sacred gifts,
5.26.14
दधाता देवम रत्विजम ||
dadhātā devam ṛtvijam ||
MostYouthful, God and Minister.
5.26.15
पर यज्ञ एत्व आनुषग अद्या देवव्यचस्तमः |
pra yajña etv ānuṣagh adyā devavyacastamaḥ |
8 Duly proceed our sacrifice, comprising all the Gods, to-day:
5.26.16
सत्र्णीत बर्हिर आसदे ||
stṛṇīta barhir āsade ||
Strew holy grass to be their seat.
5.26.17
एदम मरुतो अश्विना मित्रः सीदन्तु वरुणः |
edam maruto aśvinā mitraḥ sīdantu varuṇaḥ |
9 So may the Maruts sit thereon, the Aśvins, Mitra, Varuṇa:
5.26.18
देवासः सर्वया विशा ||
devāsaḥ sarvayā viśā ||
The Gods with all their company.