Rig Veda Chapter 5 Hymn 38

Useful Tips!

  • The home page has links to all Hymns
  • Play the next verse using <RIGHT ARROW>
  • Play the previous verse using <LEFT ARROW>
  • Verses can also be played using
  • Spread the word about this resource!
5.38.1
उरोष ट इन्द्र राधसो विभ्वी रातिः शतक्रतो |
uroṣ ṭa indra rādhaso vibhvī rātiḥ śatakrato |
1. WIDE, Indra Śatakratu, spreads the bounty of thine ample grace:
5.38.2
अधा नो विश्वचर्षणे दयुम्ना सुक्षत्र मंहय ||
adhā no viśvacarṣaṇe dyumnā sukṣatra maṃhaya ||
So, Lord of fair dominion, Friend of all men, give us splendid wealth.
5.38.3
यद ईम इन्द्र शरवाय्यम इषं शविष्ठ दधिषे |
yad īm indra śravāyyam iṣaṃ śaviṣṭha dadhiṣe |
2 The food which, Mightiest Indra, thou possessest worthy of renown
5.38.4
पप्रथे दीर्घश्रुत्तमं हिरण्यवर्ण दुष्टरम ||
paprathe dīrghaśruttamaṃ hiraṇyavarṇa duṣṭaram ||
Is bruited as most widely famed, invincible, O Golden-hued!
5.38.5
शुष्मासो ये ते अद्रिवो मेहना केतसापः |
śuṣmāso ye te adrivo mehanā ketasāpaḥ |
3 O Darter of the Stone, the powers which readily obey thy will,—
5.38.6
उभा देवाव अभिष्टये दिवश च गमश च राजथः ||
ubhā devāv abhiṣṭaye divaś ca ghmaś ca rājathaḥ ||
Divinities, both thou and they, ye rule, to guard them, earth and heaven.
5.38.7
उतो नो अस्य कस्य चिद दक्षस्य तव वर्त्रहन |
uto no asya kasya cid dakṣasya tava vṛtrahan |
4 And from whatever power of thine, O Vṛtra-slayer, it may be,
5.38.8
अस्मभ्यं नर्म्णम आ भरास्मभ्यं नर्मणस्यसे ||
asmabhyaṃ nṛmṇam ā bharāsmabhyaṃ nṛmaṇasyase ||
Bring thou to us heroic strength: thou hast a man's regard for us.
5.38.9
नू त आभिर अभिष्टिभिस तव शर्मञ छतक्रतो |
nū ta ābhir abhiṣṭibhis tava śarmañ chatakrato |
5 In thy protection, with these aids of thine, O Lord of Hundred Powers,
5.38.10
इन्द्र सयाम सुगोपाः शूर सयाम सुगोपाः ||
indra syāma sughopāḥ śūra syāma sughopāḥ ||
Indra, may we be guarded well, Hero, may we be guarded well.