Rig Veda Chapter 5 Hymn 60

Useful Tips!

  • The home page has links to all Hymns
  • Play the next verse using <RIGHT ARROW>
  • Play the previous verse using <LEFT ARROW>
  • Verses can also be played using
  • Spread the word about this resource!
5.60.1
ईळे अग्निं सववसं नमोभिर इह परसत्तो वि चयत कर्तं नः |
īḷe aghniṃ svavasaṃ namobhir iha prasatto vi cayat kṛtaṃ naḥ |
1. I LAUD with reverence the gracious Agni: here may he sit and part our meed among us.
5.60.2
रथैर इव पर भरे वाजयद्भिः परदक्षिणिन मरुतां सतोमम रध्याम ||
rathair iva pra bhare vājayadbhiḥ pradakṣiṇin marutāṃ stomam ṛdhyām ||
As with spoil-seeking cars I bring oblation: turned rightward I will swell the Marut's, praise-song.
5.60.3
आ ये तस्थुः पर्षतीषु शरुतासु सुखेषु रुद्रा मरुतो रथेषु |
ā ye tasthuḥ pṛṣatīṣu śrutāsu sukheṣu rudrā maruto ratheṣu |
2 The Maruts, yea, the Rudras, who have mounted their famous spotted deer and cars swift-moving,—
5.60.4
वना चिद उग्रा जिहते नि वो भिया पर्थिवी चिद रेजते पर्वतश चित ||
vanā cid ughrā jihate ni vo bhiyā pṛthivī cid rejate parvataś cit ||
Before you, fierce Ones! woods bow down in terror: Earth, even the mountain, trembles at your coming.
5.60.5
पर्वतश चिन महि वर्द्धो बिभाय दिवश चित सानु रेजत सवने वः |
parvataś cin mahi vṛddho bibhāya divaś cit sānu rejata svane vaḥ |
3 Though vast and tall, the mountain is affrighted, the height of heaven is shaken at your roaring
5.60.6
यत करीळथ मरुत रष्टिमन्त आप इव सध्र्यञ्चो धवध्वे ||
yat krīḷatha maruta ṛṣṭimanta āpa iva sadhryañco dhavadhve ||
When, armed with lances, ye are sporting, Maruts, and rush along together like the waters.
5.60.7
वरा इवेद रैवतासो हिरण्यैर अभि सवधाभिस तन्वः पिपिश्रे |
varā ived raivatāso hiraṇyair abhi svadhābhis tanvaḥ pipiśre |
4 They, like young suitors, sons of wealthy houses, have with their golden natures decked their bodies.
5.60.8
शरिये शरेयांसस तवसो रथेषु सत्रा महांसि चक्रिरे तनूषु ||
śriye śreyāṃsas tavaso ratheṣu satrā mahāṃsi cakrire tanūṣu ||
Strong on their cars, the lordly Ones, for glory, have set their splendours on their forms for ever.
5.60.9
अज्येष्ठासो अकनिष्ठास एते सम भरातरो वाव्र्धुः सौभगाय |
ajyeṣṭhāso akaniṣṭhāsa ete sam bhrātaro vāvṛdhuḥ saubhaghāya |
5 None being eldest, none among them youngest, as brothers they have grown to happy fortune.
5.60.10
युवा पिता सवपा रुद्र एषां सुदुघा पर्श्निः सुदिना मरुद्भ्यः ||
yuvā pitā svapā rudra eṣāṃ sudughā pṛśniḥ sudinā marudbhyaḥ ||
May their Sire Rudra, young and deft, and Pṛśni pouring much milk, bring fair days to the Maruts.
5.60.11
यद उत्तमे मरुतो मध्यमे वा यद वावमे सुभगासो दिवि षठ |
yad uttame maruto madhyame vā yad vāvame subhaghāso divi ṣṭha |
6 Whether, O blessed Maruts, ye be dwelling in highest, midmost, or in lowest heaven,
5.60.12
अतो नो रुद्रा उत वा नव अस्याग्ने वित्ताद धविषो यद यजाम ||
ato no rudrā uta vā nv asyāghne vittād dhaviṣo yad yajāma ||
Thence, O ye Rudras, and thou also, Agni, notice the sacrificial food we offer.
5.60.13
अग्निश च यन मरुतो विश्ववेदसो दिवो वहध्व उत्तराद अधि षणुभिः |
aghniś ca yan maruto viśvavedaso divo vahadhva uttarād adhi ṣṇubhiḥ |
7 O Maruts, Lords of all, when Agni and when ye drive downward from sublimest heaven along the heights,
5.60.14
ते मन्दसाना धुनयो रिशादसो वामं धत्त यजमानाय सुन्वते ||
te mandasānā dhunayo riśādaso vāmaṃ dhatta yajamānāya sunvate ||
Shakers of all, rejoicing, slayers of the foe, give riches to the Soma-pressing worshipper.
5.60.15
अग्ने मरुद्भिः शुभयद्भिर रक्वभिः सोमम पिब मन्दसानो गणश्रिभिः |
aghne marudbhiḥ śubhayadbhir ṛkvabhiḥ somam piba mandasāno ghaṇaśribhiḥ |
8 O Agni, with the Maruts as they gleam and sing, gathered in troop, rejoicing drink the Soma juice;
5.60.16
पावकेभिर विश्वमिन्वेभिर आयुभिर वैश्वानर परदिवा केतुना सजूः ||
pāvakebhir viśvaminvebhir āyubhir vaiśvānara pradivā ketunā sajūḥ ||
With these the living ones who cleanse and further all, joined with thy banner, O Vaiśvānara, from of old.