Rig Veda Chapter 5 Hymn 76

Useful Tips!

  • The home page has links to all Hymns
  • Play the next verse using <RIGHT ARROW>
  • Play the previous verse using <LEFT ARROW>
  • Verses can also be played using
  • Spread the word about this resource!
5.76.1
आ भात्य अग्निर उषसाम अनीकम उद विप्राणां देवया वाचो अस्थुः |
ā bhāty aghnir uṣasām anīkam ud viprāṇāṃ devayā vāco asthuḥ |
1. AGNI, the bright face of the Dawns, is shining; the singers' pious voices have ascended.
5.76.2
अर्वाञ्चा नूनं रथ्येह यातम पीपिवांसम अश्विना घर्मम अछ ||
arvāñcā nūnaṃ rathyeha yātam pīpivāṃsam aśvinā gharmam acha ||
Borne on your chariot, Aśvins, turn you hither and come unto our full and rich libation.
5.76.3
न संस्क्र्तम पर मिमीतो गमिष्ठान्ति नूनम अश्विनोपस्तुतेह |
na saṃskṛtam pra mimīto ghamiṣṭhānti nūnam aśvinopastuteha |
2 Most frequent guests, they scorn not what is ready: even now the lauded Aśvins are beside us.
5.76.4
दिवाभिपित्वे ऽवसागमिष्ठा परत्य अवर्तिं दाशुषे शम्भविष्ठा ||
divābhipitve 'vasāghamiṣṭhā praty avartiṃ dāśuṣe śambhaviṣṭhā ||
With promptest aid they come at morn and evening, the worshipper's most blessed guards from trouble.
5.76.5
उता यातं संगवे परातर अह्नो मध्यंदिन उदिता सूर्यस्य |
utā yātaṃ saṃghave prātar ahno madhyaṃdina uditā sūryasya |
3 Yea, come at milking-time, at early morning, at noon of day and when the Sun is setting,
5.76.6
दिवा नक्तम अवसा शंतमेन नेदानीम पीतिर अश्विना ततान ||
divā naktam avasā śaṃtamena nedānīm pītir aśvinā tatāna ||
By day, by night, with favour most auspicious. Not only now the draught hath drawn the Aśvins.
5.76.7
इदं हि वाम परदिवि सथानम ओक इमे गर्हा अश्विनेदं दुरोणम |
idaṃ hi vām pradivi sthānam oka ime ghṛhā aśvinedaṃ duroṇam |
4 For this place, Aśvins, was of old your dwelling, these were your houses, this your habitation.
5.76.8
आ नो दिवो बर्हतः पर्वताद आद्भ्यो यातम इषम ऊर्जं वहन्ता ||
ā no divo bṛhataḥ parvatād ādbhyo yātam iṣam ūrjaṃ vahantā ||
Come to us from high heaven and from the mountain. Come from the waters bringing food and vigour.
5.76.9
सम अश्विनोर अवसा नूतनेन मयोभुवा सुप्रणीती गमेम |
sam aśvinor avasā nūtanena mayobhuvā supraṇītī ghamema |
5 May we obtain the Aśvins' newest favour, and gain their health-bestowing happy guidance.
5.76.10
आ नो रयिं वहतम ओत वीरान आ विश्वान्य अम्र्ता सौभगानि ||
ā no rayiṃ vahatam ota vīrān ā viśvāny amṛtā saubhaghāni ||
Bring riches hither unto us, and heroes, and all felicity and joy, Immortals!