Rig Veda Chapter 6 Hymn 7

Useful Tips!

  • The home page has links to all Hymns
  • Play the next verse using <RIGHT ARROW>
  • Play the previous verse using <LEFT ARROW>
  • Verses can also be played using
  • Spread the word about this resource!
6.7.1
मूर्धानं दिवो अरतिं पर्थिव्या वैश्वानरं रत आ जातमग्निम |
mūrdhānaṃ divo aratiṃ pṛthivyā vaiśvānaraṃ ṛta ā jātamaghnim |
1. Him, messenger of earth and head of heaven, Agni Vaiśvānara, born in holy Order,
6.7.2
कविं सम्राजमतिथिं जनानामासन्ना पात्रं जनयन्त देवाः ||
kaviṃ samrājamatithiṃ janānāmāsannā pātraṃ janayanta devāḥ ||
The Sage, the King, the guest of men, a vessel fit for their mouths, the Gods have generated.
6.7.3
नाभिं यज्ञानां सदनं रयीणां महामाहावमभिसं नवन्त |
nābhiṃ yajñānāṃ sadanaṃ rayīṇāṃ mahāmāhāvamabhisaṃ navanta |
2 Him have they praised, mid-point of sacrifices, great cistern of libations, seat of riches.
6.7.4
वैश्वानरं रथ्यमध्वराणां यज्ञस्य केतुं जनयन्त देवाः ||
vaiśvānaraṃ rathyamadhvarāṇāṃ yajñasya ketuṃ janayanta devāḥ ||
Vaiśvānara, conveyer of oblations, ensign of worship, have the Gods engendered.
6.7.5
तवद विप्रो जायते वाज्यग्ने तवद वीरासो अभिमातिषाहः |
tvad vipro jāyate vājyaghne tvad vīrāso abhimātiṣāhaḥ |
3 From thee, O Agni, springs the mighty singer, from thee come heroes who subdue the foeman.
6.7.6
वैश्वानर तवमस्मासु धेहि वसूनि राजन सप्र्हयाय्याणि ||
vaiśvānara tvamasmāsu dhehi vasūni rājan spṛhayāyyāṇi ||
O King, Vaiśvānara, bestow thou on us excellent treasures worthy to belonged fo r.
6.7.7
तवां विश्वे अम्र्त जायमानं शिशुं न देवा अभि सं नवन्ते |
tvāṃ viśve amṛta jāyamānaṃ śiśuṃ na devā abhi saṃ navante |
4 To thee, Immortal! when to life thou springest, all the Gods sing for joy as to their infant.
6.7.8
तव करतुभिरम्र्तत्वमायन वैश्वानर यत पित्रोरदीदेः ||
tava kratubhiramṛtatvamāyan vaiśvānara yat pitroradīdeḥ ||
They by thy mental powers were made immortal, Vaiśvānara, when thou shonest from thy Parents.
6.7.9
वैश्वानर तव तानि वरतानि महान्यग्ने नकिरा दधर्ष |
vaiśvānara tava tāni vratāni mahānyaghne nakirā dadharṣa |
5 Agni Vaiśvānara, no one hath ever resisted these thy mighty ordinances,
6.7.10
यज्जायमानः पित्रोरुपस्थे.अविन्दः केतुं वयुनेष्वह्नाम ||
yajjāyamānaḥ pitrorupasthe.avindaḥ ketuṃ vayuneṣvahnām ||
When thou, arising from thy Parents' bosom, foundest the light for days' appointed courses.
6.7.11
वैश्वानरस्य विमितानि चक्षसा सानूनि दिवो अम्र्तस्य केतुना |
vaiśvānarasya vimitāni cakṣasā sānūni divo amṛtasya ketunā |
6 The summits of the heaven are traversed through and through by the Immortal's light, Vaiśvānara's brilliancy.
6.7.12
तस्येदु विश्वा भुवनाधि मूर्धनि वया इव रुरुहुःसप्त विस्रुहः ||
tasyedu viśvā bhuvanādhi mūrdhani vayā iva ruruhuḥsapta visruhaḥ ||
All creatures in existence rest upon his head. The Seven swift-flowing Streams have grown like branches forth,
6.7.13
वि यो रजांस्यमिमीत सुक्रतुर्वैश्वानरो वि दिवो रोचना कविः |
vi yo rajāṃsyamimīta sukraturvaiśvānaro vi divo rocanā kaviḥ |
7 Vaiśvānara, who measured out the realms of air, Sage very wise who made the lucid spheres of heaven,
6.7.14
परि यो विश्वा भुवनानि पप्रथे.अदब्धो गोपा अम्र्तस्य रक्षिता ||
pari yo viśvā bhuvanāni paprathe.adabdho ghopā amṛtasya rakṣitā ||
The Undeceivable who spread out all the worlds, keeper is he and guard of immortality.