Rig Veda Chapter 6 Hymn 71

Useful Tips!

  • The home page has links to all Hymns
  • Play the next verse using <RIGHT ARROW>
  • Play the previous verse using <LEFT ARROW>
  • Verses can also be played using
  • Spread the word about this resource!
6.71.1
उदु षय देवः सविता हिरण्यया बाहू अयंस्त सवनायसुक्रतुः |
udu ṣya devaḥ savitā hiraṇyayā bāhū ayaṃsta savanāyasukratuḥ |
1. FULL of effectual wisdom Savitar the God hath stretched out golden arms that he may bring forth life.
6.71.2
घर्तेन पाणी अभि परुष्णुते मखो युवा सुदक्षो रजसो विधर्मणि ||
ghṛtena pāṇī abhi pruṣṇute makho yuvā sudakṣo rajaso vidharmaṇi ||
Young and most skilful, while he holds the region up, the Warrior sprinkles fatness over both his hands.
6.71.3
देवस्य वयं सवितुः सवीमनि शरेष्ठे सयाम वसुनश्चदावने |
devasya vayaṃ savituḥ savīmani śreṣṭhe syāma vasunaścadāvane |
2 May we enjoy the noblest vivifying force of Savitar the God, that he may give us wealth:
6.71.4
यो विश्वस्य दविपदो यश्चतुष्पदो निवेशने परसवे चासि भूमनः ||
yo viśvasya dvipado yaścatuṣpado niveśane prasave cāsi bhūmanaḥ ||
For thou art mighty to produce and lull to rest the world of life that moves on two feet and on four.
6.71.5
अदब्धेभिः सवितः पायुभिष टवं शिवेभिरद्य परि पाहि नो गयम |
adabdhebhiḥ savitaḥ pāyubhiṣ ṭvaṃ śivebhiradya pari pāhi no ghayam |
3 Protect our habitation, Savitar, this day, with guardian aids around, auspicious, firm and true.
6.71.6
हिरण्यजिह्वः सुविताय नव्यसे रक्षा माकिर्नोघशंस ईशत ||
hiraṇyajihvaḥ suvitāya navyase rakṣā mākirnoaghaśaṃsa īśata ||
God of the golden tongue, keep us for newest bliss: let not the evil-wisher have us in his power.
6.71.7
उदु षय देवः सविता दमूना हिरण्यपाणिः परतिदोषमस्थात |
udu ṣya devaḥ savitā damūnā hiraṇyapāṇiḥ pratidoṣamasthāt |
4 This Savitar the God, the golden-handed, Friend of the home, hath risen to meet the twilight.
6.71.8
अयोहनुर्यजतो मन्द्रजिह्व आ दाशुषे सुवति भूरिवामम ||
ayohanuryajato mandrajihva ā dāśuṣe suvati bhūrivāmam ||
With cheeks of brass, with pleasant tongue, the Holy, he sends the worshipper rich gifts in plenty.
6.71.9
उदू अयानुपवक्तेव बाहू हिरण्यया सविता सुप्रतीका |
udū ayānupavakteva bāhū hiraṇyayā savitā supratīkā |
5 Like a Director, Savitar hath extended his golden arms, exceeding fair to look on.
6.71.10
दिवो रोहांस्यरुहत पर्थिव्या अरीरमत पतयत कच्चिदभ्वम ||
divo rohāṃsyaruhat pṛthivyā arīramat patayat kaccidabhvam ||
He hath gone up the heights of earth and heaven, and made each monster fall and cease from troubling.
6.71.11
वाममद्य सवितर्वाममु शवो दिवे-दिवे वाममस्मभ्यं सावीः |
vāmamadya savitarvāmamu śvo dive-dive vāmamasmabhyaṃ sāvīḥ |
6 Fair wealth, O Savitar, to-day, to-morrow, fair wealth produce for us each day that passes.
6.71.12
वामस्य हि कषयस्य देव भूरेरया धिया वामभाजः सयाम ||
vāmasya hi kṣayasya deva bhūrerayā dhiyā vāmabhājaḥ syāma ||
May we through this our song be happy gainers, God, of a fair and spacious habitation.