Rig Veda Chapter 7 Hymn 43

Useful Tips!

  • The home page has links to all Hymns
  • Play the next verse using <RIGHT ARROW>
  • Play the previous verse using <LEFT ARROW>
  • Verses can also be played using
  • Spread the word about this resource!
7.43.1
पर वो यज्ञेषु देवयन्तो अर्चन दयावा नमोभिः परिथिवी इषध्यै |
pra vo yajñeṣu devayanto arcan dyāvā namobhiḥ prithivī iṣadhyai |
1. SING out the pious at your sacrifices to move with adorations Earth and Heaven-
7.43.2
येषां बरह्माण्यसमानि विप्रा विष्वग वियन्ति वनिनो न शाखाः ||
yeṣāṃ brahmāṇyasamāni viprā viṣvagh viyanti vanino na śākhāḥ ||
The Holy Singers, whose unmatched devotions, like a tree's branches, part in all directions.
7.43.3
पर यज्ञ एतु हेत्वो न सप्तिरुद यछध्वं समनसो घर्ताचीः |
pra yajña etu hetvo na saptirud yachadhvaṃ samanaso ghṛtācīḥ |
2 Let sacrifice proceed like some fleet courser: with one accord lift ye on high the ladles.
7.43.4
सत्र्णीत बर्हिरध्वराय साधूर्ध्वा शोचींषि देवयून्यस्थुः ||
stṛṇīta barhiradhvarāya sādhūrdhvā śocīṃṣi devayūnyasthuḥ ||
Strew sacred grass meet for the solenm service: bright flames that love the Gods have mounted upward.
7.43.5
आ पुत्रासो न मातरं विभ्र्त्राः सानौ देवासो बर्हिषःसदन्तु |
ā putrāso na mātaraṃ vibhṛtrāḥ sānau devāso barhiṣaḥsadantu |
3 Like babes in arms reposing on their mother, let the Gods sit upon the grass's summit.
7.43.6
आ विश्वाची विदथ्यामनक्त्वग्ने मा नो देवताता मर्धस कः ||
ā viśvācī vidathyāmanaktvaghne mā no devatātā mṛdhas kaḥ ||
Let general fire make bright the flame of worship: scorn us not, Agni, in the Gods’ assembly.
7.43.7
ते सीषपन्त जोषमा यजत्रा रतस्य धाराः सुदुघा दुहानाः |
te sīṣapanta joṣamā yajatrā ṛtasya dhārāḥ sudughā duhānāḥ |
4 Gladly the Gods have let themselves be honoured, milking the copious streams of holy Order.
7.43.8
जयेष्ठं वो अद्य मह आ वसूनामा गन्तन समनसो यति षठ ||
jyeṣṭhaṃ vo adya maha ā vasūnāmā ghantana samanaso yati ṣṭha ||
The highest might to-day is yours, the Vasits': come ye, as many as ye are, one-minded.
7.43.9
एवा नो अग्ने विक्ष्वा दशस्य तवया वयं सहसावन्नास्क्राः |
evā no aghne vikṣvā daśasya tvayā vayaṃ sahasāvannāskrāḥ |
5 So, Agni, send us wealth among the people: may we be closely knit to thee, O Victor,
7.43.10
राया युजा सधमादो अरिष्टा यूयं पात ... ||
rāyā yujā sadhamādo ariṣṭā yūyaṃ pāta ... ||
Unharmed, and rich, and taking joy together. Preserve us evermore, ye ods, with blessings.