Rig Veda Chapter 7 Hymn 72

Useful Tips!

  • The home page has links to all Hymns
  • Play the next verse using <RIGHT ARROW>
  • Play the previous verse using <LEFT ARROW>
  • Verses can also be played using
  • Spread the word about this resource!
7.72.1
आ गोमता नासत्या रथेनाश्वावता पुरुश्चन्द्रेण यातम |
ā ghomatā nāsatyā rathenāśvāvatā puruścandreṇa yātam |
1. COME, O Nāsatyas, on your car resplendent, rich in abundant wealth of kine and horses.
7.72.2
अभि वां विश्वा नियुतः सचन्ते सपार्हया शरिया तन्वा शुभाना ||
abhi vāṃ viśvā niyutaḥ sacante spārhayā śriyā tanvā śubhānā ||
As harnessed steeds, all our laudations follow you whose forms shine with most delightful beauty.
7.72.3
आ नो देवेभिरुप यातमर्वाक सजोषसा नासत्या रथेन |
ā no devebhirupa yātamarvāk sajoṣasā nāsatyā rathena |
2 Come with the Gods associate, come ye hither to us, Nāsatyas, with your car accordant.
7.72.4
युवोर्हि नः सख्या पित्र्याणि समानो बन्धुरुत तस्य वित्तम ||
yuvorhi naḥ sakhyā pitryāṇi samāno bandhuruta tasya vittam ||
'Twixt you and us there is ancestral friendship and common kin: remember and regard it.
7.72.5
उदु सतोमासो अश्विनोरबुध्रञ जामि बरह्माण्युषसश्च देवीः |
udu stomāso aśvinorabudhrañ jāmi brahmāṇyuṣasaśca devīḥ |
3 Awakened are the songs that praise the Aśvins, the kindred prayers and the Celestial Mornings.
7.72.6
आविवासन रोदसी धिष्ण्येमे अछा विप्रो नासत्या विवक्ति ||
āvivāsan rodasī dhiṣṇyeme achā vipro nāsatyā vivakti ||
Inviting those we long for, Earth and Heaven, the singer calleth these Nāsatyas hither.
7.72.7
वि चेदुछन्त्यश्विना उषासः पर वां बरह्माणि कारवो भरन्ते |
vi ceduchantyaśvinā uṣāsaḥ pra vāṃ brahmāṇi kāravo bharante |
4 What time the Dawns break forth in light, O Aśvins, to you the poets offer their devotions.
7.72.8
ऊर्ध्वं भानुं सविता देवो अश्रेद बर्हदग्नयः समिधा जरन्ते ||
ūrdhvaṃ bhānuṃ savitā devo aśred bṛhadaghnayaḥ samidhā jarante ||
God Savitar hath sent aloft his splendour, and fires sing praises with the kindled fuel.
7.72.9
आ पश्चातान नासत्या पुरस्तादाश्विना यातमधरादुदक्तात |
ā paścātān nāsatyā purastādāśvinā yātamadharādudaktāt |
5 Come from the west, come from the cast, Nāsatyas, come, Aśvins, from below and from above us.
7.72.10
आ विश्वतः पाञ्चजन्येन राया यूयं पात ... ||
ā viśvataḥ pāñcajanyena rāyā yūyaṃ pāta ... ||
Bring wealth from all sides for the Fivefold People. Preserve us evermore, ye Gods, with blessings.