Rig Veda Chapter 7 Hymn 77

Useful Tips!

  • The home page has links to all Hymns
  • Play the next verse using <RIGHT ARROW>
  • Play the previous verse using <LEFT ARROW>
  • Verses can also be played using
  • Spread the word about this resource!
7.77.1
उपो रुरुचे युवतिर्न योषा विश्वं जीवं परसुवन्ती चरायै |
upo ruruce yuvatirna yoṣā viśvaṃ jīvaṃ prasuvantī carāyai |
1. SHE hath shone brightly like a youthful woman, stirring to motion every living creature.
7.77.2
अभूदग्निः समिधे मानुषाणामकर्ज्योतिर्बाधमाना तमांसि ||
abhūdaghniḥ samidhe mānuṣāṇāmakarjyotirbādhamānā tamāṃsi ||
Agni hath come to feed on mortal? fuel. She hath made light and chased away the darkness.
7.77.3
विश्वं परतीची सप्रथा उदस्थाद रुशद वासो बिभ्रतीशुक्रमश्वैत |
viśvaṃ pratīcī saprathā udasthād ruśad vāso bibhratīśukramaśvait |
2 Turned to this All, far-spreading, she hath risen and shone in brightness with white robes about her.
7.77.4
हिरण्यवर्णा सुद्र्शीकसन्द्र्ग गवां मातानेत्र्यह्नामरोचि ||
hiraṇyavarṇā sudṛśīkasandṛgh ghavāṃ mātānetryahnāmaroci ||
She hath beamed forth lovely with golden colours, Mother of kine, Guide of the days she bringeth.
7.77.5
देवानां चक्षुः सुभगा वहन्ती शवेतं नयन्ती सुद्र्शीकमश्वम |
devānāṃ cakṣuḥ subhaghā vahantī śvetaṃ nayantī sudṛśīkamaśvam |
3 Bearing the Gods’ own Eye, auspicious Lady, leading her Courser white and fair to look on,
7.77.6
उषा अदर्शि रश्मिभिर्व्यक्ता चित्रामघा विश्वमनु परभूता ||
uṣā adarśi raśmibhirvyaktā citrāmaghā viśvamanu prabhūtā ||
Distinguished by her bean-is Dawn shines apparent, come forth to all the world with wondrous treasure.
7.77.7
अन्तिवामा दूरे अमित्रमुछोर्वीं गव्यूतिमभयं कर्धी नः |
antivāmā dūre amitramuchorvīṃ ghavyūtimabhayaṃ kṛdhī naḥ |
4 Draw nigh with wealth and dawn away the foeman: prepare for us wide pasture free from danger.
7.77.8
यावय दवेष आ भरा वसूनि चोदय राधो गर्णते मघोनि ||
yāvaya dveṣa ā bharā vasūni codaya rādho ghṛṇate maghoni ||
Drive away those who hate us, bring us riches: pour bounty, opulent Lady, on the singer.
7.77.9
अस्मे शरेष्ठेभिर्भानुभिर्वि भाह्युषो देवि परतिरन्ती न आयुः |
asme śreṣṭhebhirbhānubhirvi bhāhyuṣo devi pratirantī na āyuḥ |
5 Send thy most excellent beams to shine and light us, giving us lengthened days, O Dawn, O Goddess,
7.77.10
इषं च नो दधती विश्ववारे गोमदश्वावद रथवच्च राधः ||
iṣaṃ ca no dadhatī viśvavāre ghomadaśvāvad rathavacca rādhaḥ ||
Granting us food, thou who hast all things precious, and bounty rich in chariots, kine, and horses.
7.77.11
यां तवा दिवो दुहितर्वर्धयन्त्युषः सुजाते मतिभिर्वसिष्ठाः |
yāṃ tvā divo duhitarvardhayantyuṣaḥ sujāte matibhirvasiṣṭhāḥ |
6 O Uṣas, nobly-born, Daughter of Heaven, whom the Vasisthas with their hymns make mighty,
7.77.12
सास्मासु धा रयिं रष्वं बर्हन्तं यूयं पात .. . ||
sāsmāsu dhā rayiṃ ṛṣvaṃ bṛhantaṃ yūyaṃ pāta .. . ||
Bestow thou on us vast and glorious riches. Preserve us evermore, ye Gods, with blessings.