Rig Veda Chapter 7 Hymn 78

Useful Tips!

  • The home page has links to all Hymns
  • Play the next verse using <RIGHT ARROW>
  • Play the previous verse using <LEFT ARROW>
  • Verses can also be played using
  • Spread the word about this resource!
7.78.1
परति केतवः परथमा अद्र्श्रन्नूर्ध्वा अस्या अञ्जयो वि शरयन्ते |
prati ketavaḥ prathamā adṛśrannūrdhvā asyā añjayo vi śrayante |
1. WE have beheld her earliest lights approaching: her many glories part, on high, asunder.
7.78.2
उषो अर्वाचा बर्हता रथेन जयोतिष्मता वाममस्मभ्यं वक्षि ||
uṣo arvācā bṛhatā rathena jyotiṣmatā vāmamasmabhyaṃ vakṣi ||
On car sublime, refulgent, wending hither, O Uṣas, bring the Wealth that makes us happy.
7.78.3
परति षीमग्निर्जरते समिद्धः परति विप्रासो मतिभिर्ग्र्णन्तः |
prati ṣīmaghnirjarate samiddhaḥ prati viprāso matibhirghṛṇantaḥ |
2 The fire well-kindIed sings aloud to greet her, and with their hymns the priests are chaming welcome.
7.78.4
उषा याति जयोतिषा बाधमाना विश्वा तमांसि दुरिताप देवी ||
uṣā yāti jyotiṣā bādhamānā viśvā tamāṃsi duritāpa devī ||
Uṣas approaches in her splendour, driving all evil darkness far away, the Goddess.
7.78.5
एता उ तयाः परत्यद्र्श्रन पुरस्ताज्ज्योतिर्यछन्तीरुषसोविभातीः |
etā u tyāḥ pratyadṛśran purastājjyotiryachantīruṣasovibhātīḥ |
3 Apparent eastward are those lights of Morning, sending out lustre, as they rise, around them.
7.78.6
अजीजनन सूर्यं यज्ञमग्निमपाचीनं तमो अगादजुष्टम ||
ajījanan sūryaṃ yajñamaghnimapācīnaṃ tamo aghādajuṣṭam ||
She hath brought forth Sun, sacrifice, and Agni, and far away hath fled detested darkness.
7.78.7
अचेति दिवो दुहिता मघोनी विश्वे पश्यन्त्युषसं विभातीम |
aceti divo duhitā maghonī viśve paśyantyuṣasaṃ vibhātīm |
4 Rich Daughter of the Sky, we all behold her, yea, all men look on Dawn as she is breaking.
7.78.8
आस्थाद रथं सवधया युज्यमानमा यमश्वासः सुयुजो वहन्ति ||
āsthād rathaṃ svadhayā yujyamānamā yamaśvāsaḥ suyujo vahanti ||
fler car that moves self-harnessed hath she mounted, the car drawn onward by her well-yoked horses.
7.78.9
परति तवाद्य सुमनसो बुधन्तास्माकासो मघवानो वयं च |
prati tvādya sumanaso budhantāsmākāso maghavāno vayaṃ ca |
5 Inspired with loving thoughts this day to greet thee, we and our wealthy nobles have awakened.
7.78.10
तिल्विलायध्वमुषसो विभातीर्यूयं पात ... ||
tilvilāyadhvamuṣaso vibhātīryūyaṃ pāta ... ||
Show yourselves fruitful, Dawns, as ye are rising. Preserve us evermore, ye Gods, with blessings.