Rig Veda Chapter 8 Hymn 84

Useful Tips!

  • The home page has links to all Hymns
  • Play the next verse using <RIGHT ARROW>
  • Play the previous verse using <LEFT ARROW>
  • Verses can also be played using
  • Spread the word about this resource!
8.84.1
परेष्ठं वो अतिथिं सतुषे मित्रमिव परियम |
preṣṭhaṃ vo atithiṃ stuṣe mitramiva priyam |
1. SONG-LOVER! like a charioteer come songs to thee when Soma flows.
8.84.2
अग्निं रथं न वेद्यम ||
aghniṃ rathaṃ na vedyam ||
O Indra, they have called to thee as mother-kine unto their calves.
8.84.3
कविमिव परचेतसं यं देवासो अध दविता |
kavimiva pracetasaṃ yaṃ devāso adha dvitā |
2 Bright juices bitherward have sped thee, Indra, Lover of the Song.
8.84.4
नि मर्त्येष्वादधुः ||
ni martyeṣvādadhuḥ ||
Drink, Indra, of this flowing sap: in every house ’tis set for thee.
8.84.5
तवं यविष्ठ दाशुषो नॄन पाहि शर्णुधी गिरः |
tvaṃ yaviṣṭha dāśuṣo nṝn pāhi śṛṇudhī ghiraḥ |
3 Drink Soma to inspirit thee, juice, Indra, which the Falcon brought:
8.84.6
रक्षा तोकमुत तमना ||
rakṣā tokamuta tmanā ||
For thou art King and Sovran Lord of all the families of men.
8.84.7
कया ते अग्ने अङगिर ऊर्जो नपादुपस्तुतिम |
kayā te aghne aṅghira ūrjo napādupastutim |
4 O Indra, hear Tirasci's call, the call of him who serveth thee.
8.84.8
वराय देव मन्यवे ||
varāya deva manyave ||
Satisfy him with wealth of kine and valiant offspring: Great art thou.
8.84.9
दाशेम कस्य मनसा यज्ञस्य सहसो यहो |
dāśema kasya manasā yajñasya sahaso yaho |
5 For he, O Indra, hath produced for thee the newest gladdening song,
8.84.10
कदु वोच इदंनमः ||
kadu voca idaṃnamaḥ ||
A hymn that springs from careful thought, ancient, and full of sacred truth.
8.84.11
अधा तवं हि नस करो विश्वा अस्मभ्यं सुक्षितीः |
adhā tvaṃ hi nas karo viśvā asmabhyaṃ sukṣitīḥ |
6 That Indra will we laud whom songs and hymns of praise have magnified.
8.84.12
वाजद्रविणसो गिरः ||
vājadraviṇaso ghiraḥ ||
Striving to win, we celebrate his many deeds of hero might.
8.84.13
कस्य नूनं परीणसो धियो जिन्वसि दम्पते |
kasya nūnaṃ parīṇaso dhiyo jinvasi dampate |
7 Come now and let us glorify pure Indra with pure Sāma hymns.
8.84.14
गोषाता यस्यते गिरः ||
ghoṣātā yasyate ghiraḥ ||
Let the pure milky draught delight him strengthened by pure songs of praise.
8.84.15
तं मर्जयन्त सुक्रतुं पुरोयावानमाजिषु |
taṃ marjayanta sukratuṃ puroyāvānamājiṣu |
8 O Indra, come thou pure to us, with pure assistance, pure thyself.
8.84.16
सवेषु कषयेषुवाजिनम ||
sveṣu kṣayeṣuvājinam ||
Pure, send thou riches down to us, and, meet for Soma, pure, be glad.
8.84.17
कषेति कषेमेभिः साधुभिर्नकिर्यं घनन्ति हन्ति यः |
kṣeti kṣemebhiḥ sādhubhirnakiryaṃ ghnanti hanti yaḥ |
9 O Indra, pure, vouchsafe us wealth, and, pure, enrich the worshipper.
8.84.18
अग्ने सुवीर एधते ||
aghne suvīra edhate ||
Pure, thou dost strike the Vṛtras dead, and strivest, pure, to win the spoil.