Rig Veda Chapter 9 Hymn 100

Useful Tips!

  • The home page has links to all Hymns
  • Play the next verse using <RIGHT ARROW>
  • Play the previous verse using <LEFT ARROW>
  • Verses can also be played using
  • Spread the word about this resource!
9.100.1
अभी नवन्ते अद्रुहः परियमिन्द्रस्य काम्यम |
abhī navante adruhaḥ priyamindrasya kāmyam |
1. THE Guileless Ones are singing praise to Indra's well beloved Friend,
9.100.2
वत्सं न पूर्व आयुनि जातं रिहन्ति मातरः ||
vatsaṃ na pūrva āyuni jātaṃ rihanti mātaraḥ ||
As, in the morning of its life, the mothers lick the new-born calf.
9.100.3
पुनान इन्दवा भर सोम दविबर्हसं रयिम |
punāna indavā bhara soma dvibarhasaṃ rayim |
2 O Indu, while they cleanse thee bring, O Soma, doubly-waxing wealth
9.100.4
तवं वसूनिपुष्यसि विश्वानि दाशुषो गर्हे ||
tvaṃ vasūnipuṣyasi viśvāni dāśuṣo ghṛhe ||
Thou in the worshipper's abode causest all treasures to increase.
9.100.5
तवं धियं मनोयुजं सर्जा वर्ष्टिं न तन्यतुः |
tvaṃ dhiyaṃ manoyujaṃ sṛjā vṛṣṭiṃ na tanyatuḥ |
3 Set free the. song which mind hath yoked, even as thunder frees the rain:
9.100.6
तवं वसूनि पार्थिवा दिव्या च सोम पुष्यसि ||
tvaṃ vasūni pārthivā divyā ca soma puṣyasi ||
All treasures of the earth and heaven, O Soma, thou dost multiply.
9.100.7
परि ते जिग्युषो यथा धारा सुतस्य धावति |
pari te jighyuṣo yathā dhārā sutasya dhāvati |
4 Thy stream when thou art pressed runs on like some victorious warrior's steed
9.100.8
रंहमाणाव्यव्ययं वारं वाजीव सानसिः ||
raṃhamāṇāvyavyayaṃ vāraṃ vājīva sānasiḥ ||
Hastening onward through the fleece like a fierce horse who wins the prize.
9.100.9
करत्वे दक्षाय नः कवे पवस्व सोम धारया |
kratve dakṣāya naḥ kave pavasva soma dhārayā |
5 Flow on, Sage Soma, with thy stream to give us mental power and strength,
9.100.10
इन्द्राय पातवे सुतो मित्राय वरुणाय च ||
indrāya pātave suto mitrāya varuṇāya ca ||
Effused for Indra, for his drink, for Mitra and for Varuṇa.
9.100.11
पवस्व वाजसातमः पवित्रे धारया सुतः |
pavasva vājasātamaḥ pavitre dhārayā sutaḥ |
6 Flow to the filter with thy stream, effused, best winner, thou, of spoil,
9.100.12
इन्द्राय सोमविष्णवे देवेभ्यो मधुमत्तमः ||
indrāya somaviṣṇave devebhyo madhumattamaḥ ||
O Soma, as most rich in sweets for Indra, Viṣṇu, and the Gods.
9.100.13
तवां रिहन्ति मातरो हरिं पवित्रे अद्रुहः |
tvāṃ rihanti mātaro hariṃ pavitre adruhaḥ |
7 The mothers, void of guiles, caress thee Golden-coloured, in the sieve,
9.100.14
वत्सं जातंन धेनवः पवमान विधर्मणि ||
vatsaṃ jātaṃna dhenavaḥ pavamāna vidharmaṇi ||
As cows, O Pavamana, lick the new-born calf, as Law commands.
9.100.15
पवमान महि शरवश्चित्रेभिर्यासि रश्मिभिः |
pavamāna mahi śravaścitrebhiryāsi raśmibhiḥ |
8 Thou, Pavamana, movest on with wondrous rays to great renown.
9.100.16
शर्धन तमांसि जिघ्नसे विश्वानि दाशुषो गर्हे ||
śardhan tamāṃsi jighnase viśvāni dāśuṣo ghṛhe ||
Striving within the votary's house thou drivest all the glooms away.
9.100.17
तवं दयां च महिव्रत पर्थिवीं चाति जभ्रिषे |
tvaṃ dyāṃ ca mahivrata pṛthivīṃ cāti jabhriṣe |
9 Lord of great sway, thou liftest thee above the heavens, above the earth.
9.100.18
परति दरापिममुञ्चथाः पवमान महित्वना ||
prati drāpimamuñcathāḥ pavamāna mahitvanā ||
Thou, Pavamana hast assumed thy coat of mail in majesty.