Rig Veda Chapter 9 Hymn 102

Useful Tips!

  • The home page has links to all Hymns
  • Play the next verse using <RIGHT ARROW>
  • Play the previous verse using <LEFT ARROW>
  • Verses can also be played using
  • Spread the word about this resource!
9.102.1
कराणा शिशुर्महीनां हिन्वन्न्र्तस्य दीधितिम |
krāṇā śiśurmahīnāṃ hinvannṛtasya dīdhitim |
1. THE Child, when blended with the streams, speeding the plan of sacrifice,
9.102.2
विश्वापरि परिया भुवदध दविता ||
viśvāpari priyā bhuvadadha dvitā ||
Surpasses all things that are dear, yea, from of old.
9.102.3
उप तरितस्य पाष्योरभक्त यद गुहा पदम |
upa tritasya pāṣyorabhakta yad ghuhā padam |
2 The place, near the two pressing-stones of Trita, hath he occupied,
9.102.4
यज्ञस्य सप्त धामभिरध परियम ||
yajñasya sapta dhāmabhiradha priyam ||
Secret and dear through seven lights of sacrifice.
9.102.5
तरीणि तरितस्य धारया पर्ष्ठेष्वेरया रयिम |
trīṇi tritasya dhārayā pṛṣṭheṣverayā rayim |
3 Urge to three courses, on the heights of Trita, riches in a stream.
9.102.6
मिमीते अस्य योजना वि सुक्रतुः ||
mimīte asya yojanā vi sukratuḥ ||
He who is passing wise measures his courses out.
9.102.7
जज्ञानं सप्त मातरो वेधामशासत शरिये |
jajñānaṃ sapta mātaro vedhāmaśāsata śriye |
4 Even at his birth the Mothers Seven taught him, for glory, like a sage,
9.102.8
अयं धरुवो रयीणां चिकेत यत ||
ayaṃ dhruvo rayīṇāṃ ciketa yat ||
So that he, firm and sure, hath set his mind on wealth.
9.102.9
अस्य वरते सजोषसो विश्वे देवासो अद्रुहः |
asya vrate sajoṣaso viśve devāso adruhaḥ |
5 Under his sway, of one accord, are all the guileless Deities:
9.102.10
सपार्हा भवन्ति रन्तयो जुषन्त यत ||
spārhā bhavanti rantayo juṣanta yat ||
Warriors to be envied, they, when they are pleased.
9.102.11
यमी गर्भं रताव्र्धो दर्शे चारुमजीजनन |
yamī gharbhaṃ ṛtāvṛdho dṛśe cārumajījanan |
6 The Babe whom they who strengthen Law have generated fair to see,
9.102.12
कविं मंहिष्ठमध्वरे पुरुस्प्र्हम ||
kaviṃ maṃhiṣṭhamadhvare puruspṛham ||
Much longed for at the sacrifice, most liberal Sage,—
9.102.13
समीचीने अभि तमना यह्वी रतस्य मातरा |
samīcīne abhi tmanā yahvī ṛtasya mātarā |
7 To him, united, of themselves, come the young Parents of the rite,
9.102.14
तन्वाना यज्ञमानुषग यदञ्जते ||
tanvānā yajñamānuṣagh yadañjate ||
When they adorn him, duly weaving sacrifice.
9.102.15
करत्वा शुक्रेभिरक्षभिरणोरप वरजं दिवः |
kratvā śukrebhirakṣabhirṇorapa vrajaṃ divaḥ |
8 With wisdom and with radiant eyes unbar to us the stall of heaven,
9.102.16
हिन्वन्न्र्तस्य दीधितिं पराध्वरे ||
hinvannṛtasya dīdhitiṃ prādhvare ||
Speeding at solemn rite the plan of Holy Law.