Rig Veda Chapter 9 Hymn 103

Useful Tips!

  • The home page has links to all Hymns
  • Play the next verse using <RIGHT ARROW>
  • Play the previous verse using <LEFT ARROW>
  • Verses can also be played using
  • Spread the word about this resource!
9.103.1
पर पुनानाय वेधसे सोमाय वच उद्यतम |
pra punānāya vedhase somāya vaca udyatam |
1. To Soma who is purified as ordering Priest the song is raised:
9.103.2
भर्तिं न भरा मतिभिर्जुजोषते ||
bhṛtiṃ na bharā matibhirjujoṣate ||
Bring meed, as ’twere, to one who makes thee glad with hymns.
9.103.3
परि वाराण्यव्यया गोभिरञ्जानो अर्षति |
pari vārāṇyavyayā ghobhirañjāno arṣati |
2 Blended with milk and curds he flows on through the long wool of the sheep.
9.103.4
तरी षधस्था पुनानः कर्णुते हरिः ||
trī ṣadhasthā punānaḥ kṛṇute hariḥ ||
The Gold-hued, purified, makes him three seats for rest.
9.103.5
परि कोशं मधुश्चुतमव्यये वारे अर्षति |
pari kośaṃ madhuścutamavyaye vāre arṣati |
3 On through the long wool of the sheep to the meath-dropping vat he flows:
9.103.6
अभि वाणीरषीणां सप्त नूषत ||
abhi vāṇīrṣīṇāṃ sapta nūṣata ||
The Ṛṣis’ sevenfold quire hath sung aloud to him.
9.103.7
परि णेता मतीनां विश्वदेवो अदाभ्यः |
pari ṇetā matīnāṃ viśvadevo adābhyaḥ |
4 Shared by all Gods, Infallible, the Leader of our holy hymns,
9.103.8
सोमः पुनानश्चम्वोर्विशद धरिः ||
somaḥ punānaścamvorviśad dhariḥ ||
Golden-hued Soma, being cleansed, hath reached the bowls.
9.103.9
परि दैवीरनु सवधा इन्द्रेण याहि सरथम |
pari daivīranu svadhā indreṇa yāhi saratham |
5 After thy Godlike qualities, associate with Indra, go,
9.103.10
पुनानो वाघद वाघद्भिरमर्त्यः ||
punāno vāghad vāghadbhiramartyaḥ ||
As a Priest purified by priests, Immortal One.
9.103.11
परि सप्तिर्न वाजयुर्देवो देवेभ्यः सुतः |
pari saptirna vājayurdevo devebhyaḥ sutaḥ |
6 Like a car-horse who shows his strength, a God effused for Deities.
9.103.12
वयानशिः पवमानो वि धावति ||
vyānaśiḥ pavamāno vi dhāvati ||
The penetrating Pavamana flows along.