Rig Veda Chapter 9 Hymn 112

Useful Tips!

  • The home page has links to all Hymns
  • Play the next verse using <RIGHT ARROW>
  • Play the previous verse using <LEFT ARROW>
  • Verses can also be played using
  • Spread the word about this resource!
9.112.1
नानानं वा उ नो धियो वि वरतानि जनानाम |
nānānaṃ vā u no dhiyo vi vratāni janānām |
1. WE all have various thoughts and plans, and diverse are the ways of men.
9.112.2
तक्षा रिष्टं रुतं भिषग बरह्मा सुन्वन्तमिछतीन्द्रायेन्दो परि सरव ||
takṣā riṣṭaṃ rutaṃ bhiṣagh brahmā sunvantamichatīndrāyendo pari srava ||
The Brahman seeks the worshipper, wright seeks the cracked, and leech the maimed. Flow, Indu, flow for Indra's sake.
9.112.3
जरतीभिरोषधीभिः पर्णेभिः शकुनानाम |
jaratībhiroṣadhībhiḥ parṇebhiḥ śakunānām |
2 The smith with ripe and seasoned plants, with feathers of the birds of air,
9.112.4
कार्मारो अश्मभिर्द्युभिर्हिरण्यवन्तमिछतीन्द्रायेन्दो परि सरव ||
kārmāro aśmabhirdyubhirhiraṇyavantamichatīndrāyendo pari srava ||
With stones, and with enkindled flames, seeks him who hath a store of gold. Flow, Indu, flow for Indra's sake.
9.112.5
कारुरहं ततो भिषगुपलप्रक्षिणी नना |
kārurahaṃ tato bhiṣaghupalaprakṣiṇī nanā |
3 A bard am I, my dad's a leech, mammy lays corn upon the stones.
9.112.6
नानाधियोवसूयवो.अनु गा इव तस्थिमेन्द्रायेन्दो परि सरव ||
nānādhiyovasūyavo.anu ghā iva tasthimendrāyendo pari srava ||
Striving for wealth, with varied plans, we follow our desires like kine. Flow, Indu, flow for Indra's sake.
9.112.7
अश्वो वोळ्हा सुखं रथं हसनामुपमन्त्रिणः |
aśvo voḷhā sukhaṃ rathaṃ hasanāmupamantriṇaḥ |
4 The horse would draw an easy car, gay hosts attract the laugh and jest.
9.112.8
शेपो रोमण्वन्तौ भेदौ वारिन मण्डूक इछतीन्द्रायेन्दो परि सरव ||
śepo romaṇvantau bhedau vārin maṇḍūka ichatīndrāyendo pari srava ||
The male desires his mate's approach, the frog is eager for the flood, Flow, Indu, flow for Indra's sake.