Rig Veda Chapter 9 Hymn 12

Useful Tips!

  • The home page has links to all Hymns
  • Play the next verse using <RIGHT ARROW>
  • Play the previous verse using <LEFT ARROW>
  • Verses can also be played using
  • Spread the word about this resource!
9.12.1
सोमा अस्र्ग्रमिन्दवः सुता रतस्य सादने |
somā asṛghramindavaḥ sutā ṛtasya sādane |
1. To Indra have the Soma drops, exceeding rich in sweets, been poured,
9.12.2
इन्द्राय मधुमत्तमाः ||
indrāya madhumattamāḥ ||
Shed in the seat of sacrifice.
9.12.3
अभि विप्रा अनूषत गावो वत्सं न मातरः |
abhi viprā anūṣata ghāvo vatsaṃ na mātaraḥ |
2 As mother kine low to their calves, to Indra have the sages called,
9.12.4
इन्द्रं सोमस्य पीतये ||
indraṃ somasya pītaye ||
Called him to drink the Soma juice.
9.12.5
मदच्युत कषेति सादने सिन्धोरूर्मा विपश्चित |
madacyut kṣeti sādane sindhorūrmā vipaścit |
3 In the stream's wave wise Soma dwells, distilling rapture, in his seat,
9.12.6
सोमो गौरीधि शरितः ||
somo ghaurīadhi śritaḥ ||
Resting upon a wiId-cow's hide.
9.12.7
दिवो नाभा विचक्षणो.अव्यो वारे महीयते |
divo nābhā vicakṣaṇo.avyo vāre mahīyate |
4 Far-sighted Soma, Sage and Seer, is worshipped in the central point
9.12.8
सोमो यः सुक्रतुः कविः ||
somo yaḥ sukratuḥ kaviḥ ||
Of heaven, the straining-cloth of wool.
9.12.9
यः सोमः कलशेष्वा अन्तः पवित्र आहितः |
yaḥ somaḥ kalaśeṣvā antaḥ pavitra āhitaḥ |
5 In close embraces Indu holds Soma when
9.12.10
तमिन्दुः परि षस्वजे ||
taminduḥ pari ṣasvaje ||
poured within the jars.
9.12.11
पर वाचमिन्दुरिष्यति समुद्रस्याधि विष्टपि |
pra vācaminduriṣyati samudrasyādhi viṣṭapi |
And on the. purifying sieve.
9.12.12
जिन्वन कोशं मधुश्चुतम ||
jinvan kośaṃ madhuścutam ||
6 Indu sends forth a voice on high to regions of the sea of air,
9.12.13
नित्यस्तोत्रो वनस्पतिर्धीनामन्तः सबर्दुघः |
nityastotro vanaspatirdhīnāmantaḥ sabardughaḥ |
Shaking the vase that drops with meath.
9.12.14
हिन्वानोमानुषा युगा ||
hinvānomānuṣā yughā ||
7 The Tree whose praises never fail yields heavenly milk among our hymns,
9.12.15
अभि परिया दिवस पदा सोमो हिन्वानो अर्षति |
abhi priyā divas padā somo hinvāno arṣati |
Urging men's generations on.
9.12.16
विप्रस्य धारया कविः ||
viprasya dhārayā kaviḥ ||
8 The Wise One, with the Sage's stream, the Soma urged to speed, flows on
9.12.17
आ पवमान धारय रयिं सहस्रवर्चसम |
ā pavamāna dhāraya rayiṃ sahasravarcasam |
To the dear places of the sky.
9.12.18
अस्मे इन्दो सवाभुवम ||
asme indo svābhuvam ||
9 O Pavamana, bring us wealth bright with a thousand splendours. Yea.