Rig Veda Chapter 9 Hymn 75

Useful Tips!

  • The home page has links to all Hymns
  • Play the next verse using <RIGHT ARROW>
  • Play the previous verse using <LEFT ARROW>
  • Verses can also be played using
  • Spread the word about this resource!
9.75.1
अभि परियाणि पवते चनोहितो नामानि यह्वो अधि येषु वर्धते |
abhi priyāṇi pavate canohito nāmāni yahvo adhi yeṣu vardhate |
1. GRACIOUSLY-MINDED he is flowing on his way to win dear names o’er which the Youthful One grows great.
9.75.2
आ सूर्यस्य बर्हतो बर्हन्नधि रथं विष्वञ्चमरुहद विचक्षणः ||
ā sūryasya bṛhato bṛhannadhi rathaṃ viṣvañcamaruhad vicakṣaṇaḥ ||
The Mighty and Far-seeing One hath mounted now the mighty Sūrya's car which moves to every side.
9.75.3
रतस्य जिह्वा पवते मधु परियं वक्ता पतिर्धियो अस्या अदाभ्यः |
ṛtasya jihvā pavate madhu priyaṃ vaktā patirdhiyo asyā adābhyaḥ |
2 The Speaker, unassailable Master of this hymn, the Tongue of sacrifice pours forth the pleasant meath.
9.75.4
दधाति पुत्रः पित्रोरपीच्यं नाम तर्तीयमधि रोचने दिवः ||
dadhāti putraḥ pitrorapīcyaṃ nāma tṛtīyamadhi rocane divaḥ ||
Within the lustrous region of the heavens the Son makes the third secret name of Mother and of Sire.
9.75.5
अव दयुतानः कलशानचिक्रदन नर्भिर्येमानः कोश आ हिरण्यये |
ava dyutānaḥ kalaśānacikradan nṛbhiryemānaḥ kośa ā hiraṇyaye |
3 Sending forth flashes he hath bellowed to the jars, led by the men into the golden reservoir.
9.75.6
अभीं रतस्य दोहना अनूषताधि तरिप्र्ष्ठ उषसो वि राजति ||
abhīṃ ṛtasya dohanā anūṣatādhi tripṛṣṭha uṣaso vi rājati ||
The milky streams of sacrifice have sung to him: he of the triple height shines brightly through the morns.
9.75.7
अद्रिभिः सुतो मतिभिश्चनोहितः पररोचयन रोदसी मातराशुचिः |
adribhiḥ suto matibhiścanohitaḥ prarocayan rodasī mātarāśuciḥ |
4 Pressed by the stones, with hymns, and graciously inclined, illuminating both the Parents, Heaven and Earth,
9.75.8
रोमाण्यव्या समया वि धावति मधोर्धारा पिन्वमाना दिवे-दिवे ||
romāṇyavyā samayā vi dhāvati madhordhārā pinvamānā dive-dive ||
He flows in ordered season onward through the flee, a current of sweet juice still swelling day by day.
9.75.9
परि सोम पर धन्वा सवस्तये नर्भिः पुनानो अभि वासयाशिरम |
pari soma pra dhanvā svastaye nṛbhiḥ punāno abhi vāsayāśiram |
5 Flow onward, Soma, flow to bring prosperity: cleansed by the men, invest thee with the milky draught.
9.75.10
ये ते मदा आहनसो विहायसस्तेभिरिन्द्रं चोदय दातवे मघम ||
ye te madā āhanaso vihāyasastebhirindraṃ codaya dātave magham ||
What gladdening drinks thou hast, foaming, exceeding strong, even with these incite Indra to give us wealth.