Rig Veda Chapter 9 Hymn 93

Useful Tips!

  • The home page has links to all Hymns
  • Play the next verse using <RIGHT ARROW>
  • Play the previous verse using <LEFT ARROW>
  • Verses can also be played using
  • Spread the word about this resource!
9.93.1
साकमुक्षो मर्जयन्त सवसारो दश धीरस्य धीतयो धनुत्रीः |
sākamukṣo marjayanta svasāro daśa dhīrasya dhītayo dhanutrīḥ |
1. TEN sisters, pouring out the rain together, swift-moving thinkers of the sage, adorn him.
9.93.2
हरिः पर्यद्रवज्जाः सूर्यस्य दरोणं ननक्षे अत्यो न वाजी ||
hariḥ paryadravajjāḥ sūryasya droṇaṃ nanakṣe atyo na vājī ||
Hither hath run the gold-hued Child of Sūrya and reached the vat like a fleet vigorous courser.
9.93.3
सं मात्र्भिर्न शिशुर्वावशानो वर्षा दधन्वे पुरुवारोद्भिः |
saṃ mātṛbhirna śiśurvāvaśāno vṛṣā dadhanve puruvāroadbhiḥ |
2 Even as a youngling crying to his mothers, the bounteous Steer hath flowed along to waters.
9.93.4
मर्यो न योषामभि निष्क्र्तं यन सं गछते कलश उस्रियाभिः ||
maryo na yoṣāmabhi niṣkṛtaṃ yan saṃ ghachate kalaśa usriyābhiḥ ||
As youth to damsel, so with milk he hastens on to the. chose meeting-place, the beaker.
9.93.5
उत पर पिप्य ऊधरघ्न्याया इन्दुर्धाराभिः सचते सुमेधाः |
uta pra pipya ūdharaghnyāyā indurdhārābhiḥ sacate sumedhāḥ |
3 Yea, swollen is the udder of the milch-cow: thither in streams goes very sapient Indu.
9.93.6
मूर्धानं गावः पयसा चमूष्वभि शरीणन्ति वसुभिर्न निक्तैः ||
mūrdhānaṃ ghāvaḥ payasā camūṣvabhi śrīṇanti vasubhirna niktaiḥ ||
The kine make ready, as with new-washed treasures, the Head and Chief with milk within the vessels.
9.93.7
स नो देवेभिः पवमान रदेन्दो रयिमश्विनं वावशानः |
sa no devebhiḥ pavamāna radendo rayimaśvinaṃ vāvaśānaḥ |
4 With all the Gods, O Indu Pavamana, while thou art roaring send us wealth in horses.
9.93.8
रथिरायतामुशती पुरन्धिरस्मद्र्यगा दावने वसूनाम ||
rathirāyatāmuśatī purandhirasmadryaghā dāvane vasūnām ||
Hither upon her car come willing Plenty, inclined to us, to give us of her treasures.
9.93.9
नू नो रयिमुप मास्व नर्वन्तं पुनानो वाताप्यं विश्वश्चन्द्रम |
nū no rayimupa māsva nṛvantaṃ punāno vātāpyaṃ viśvaścandram |
5 Now unto us mete riches, while they cleansethee, all-glorious, swelling wealth, with store of heroes.
9.93.10
पर वन्दितुरिन्दो तार्यायुः परातर्मक्षू धियावसुर्जगम्यात ||
pra vanditurindo tāryāyuḥ prātarmakṣū dhiyāvasurjaghamyāt ||
Long be his life who worships, thee, O Indu. May he, enriched with prayer, come soon and early.